Son adversaire l'a malmené au premier round.
对手在第一回合中压倒了他。
Son adversaire l'a malmené au premier round.
对手在第一回合中压倒了他。
Elle a montré de la négligence dans son travail .
她在工作中显得漫不经心。
Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.
将报告中出现
错误提出详细
意见。
Le représentant de l'Australie a fait une déclaration au sujet du projet d'amendement.
澳大利亚代表拟议中
修正案作了
言。
Enfin, elles pourront expliquer leur vote sur les groupes thématiques à l'examen.
最后,各代表团可审议中
专题组作解释投
言。
O comme Ophélie. P comme Paul.
O奥菲丽娅中
O。P
保罗中
P。
Comme si tu étais une océanide dans mes rêves.
你我梦中
海洋仙女一样。
Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.
从1926年开始,我们在快乐中一代代延续下去。
Les animaux de compagnie sont présents dans un foyer français sur deux.
每两个法国家庭中,有一个家庭拥有宠物。
En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.
因此,未两家企业中
一家企业判给赔偿金。
Elle devrait rendre deux arrêts ce mois-ci.
预期上诉分庭本月会这些上诉中
两起作出判决。
Cependant, j'ai le sentiment que je dois commenter l'une des déclarations faites hier.
然而,我认为我必须昨天
言中
一点
表看法。
Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.
他欢迎世界贸易中新兴和有活力部门开展
工作。
G comme Gérard. H comme Hugo.
G乔拉尔中
G。H
雨果中
H。
Nous allons plutôt concentrer notre examen préliminaire sur certains éléments nouveaux que contient ce rapport.
我们将着重这份报告中
一些新内容
表几点初步看法。
Dans les paragraphes qui suivent, il présente ses observations sur un certain nombre de points.
委员会在下文各段中一些问题进一步
表意见。
Elle reviendra plus longuement sur cette question dans son prochain rapport.
她准备在其一下次报告中这一问题作进一步论述。
J'ai des militaires français parmi mon personnel, provenant de Côte d'Ivoire.
我工作人员中
有来自科特迪瓦
法语干事。
Aussi, le Rapporteur spécial a-t-il fait certaines observations sur cette question dans son rapport intérimaire.
为此,特别报告员在中期报告中该问题提出了一些意见。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中有一个长期营养不良,从而造成其
育不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。