Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上
所有东西都
不确
。
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上
所有东西都
不确
。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划着、斟酌着不确
未来。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决这
有害
不确
因素
唯
途径,就
严格适用法律。
C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.
它

开放和不确
概念,它
人类智慧在其创造物中无所不在
见证。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前我国
村社区存在
不确
状况。
La répartition de l'aide par les donateurs est en outre sélective et aléatoire.
捐助国
援助分配也具有选择性和不确
特点。
Il n'appartient toutefois pas au Comité de se prononcer à ce sujet.
然而,这并不属于委员会确

务。
Le personnel n'est donc plus soumis à l'instabilité et à l'incertitude s'agissant des emplois.
因此,工作人员不再面临职位不稳和不确
情况。
Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.
它造成
不确
因素阻碍了审判
适当规划。
L'incertitude qui pèse sur le processus de paix a continué à retentir gravement sur l'économie.
和平进程
不确
继续影响经济。
Cette incertitude n'a pas été signalée dans son rapport financier.
其财务报告中没有说明有关
不确
因素。
Les facteurs d'instabilité, d'incertitude et d'imprévisibilité s'accroissent.
不稳
、不确
和不可测
因素还在增加。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场效率和稳
而言,这种影响
不确
。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议
在地缘政治环境不确
时刻召开
。
Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.
根据预防办法,在不确
情况下,不允许倾倒。
Toutes ces dispositions ont été prises dans des circonstances extrêmement dangereuses et incertaines.
所有这些步骤都
在极其危险和不确
情况下实施
。
Les méthodes utilisées pour évaluer les incertitudes devraient être décrites de façon transparente.
所用估计不确
因素
方法应以透明
方式报告。
Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.
鼓励缔约方报告现有关于不确
因素
量资料。
Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.
世界经济
不确
令人不安。
Nous espérons que le programme approuvé sera appliqué avec succès sans entrave ni incertitude.
我们希望得到批准
方案会在没有障碍和不确
情况下得到成功执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。