Elle va être en retard, donc elle marche à grands pas.
她快迟到,所以大踏步走。
retard m. 延迟期; 延迟; 延时; 智力迟缓; 滞后; 迟滞
retard (automatique, autonome) 自动延期
retard ajustable 可调延迟
retard constant 恒定延迟
retard dans l'expédition de marchandises 发货延迟
retard de percement 击穿延迟
retard du mouvement intellectuel 智力迟缓
retard hystérésique 磁滞延迟
angle de retard à l'allumage 点火延迟角
circuit (de, à) retard 延迟电路
condensateur de retard 延迟电容[器]
contre réaction à retard 延迟反馈
disjoncteur à retard dépendant 反时限断路[器、开关]
disjoncteur à retard indépendant 定时限断路[器、开关]
ligne à retard 延迟线
médicament retard m. 长效药
mémoire à lignes de retard 延迟线存储器
multivibrateur à retard 延迟多谐振荡器
plein retard 全减速
temps de retard 滞后时间
théorème de retard 滞后定理
être en retard en (dans) ph. 在. . . 方面落后
Elle va être en retard, donc elle marche à grands pas.
她快迟到,所以大踏步走。
Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.
总是迟到,而且
来以久。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
迟到
,因为错过
第一班公车。
Partons vite, nous sommes en retard.
快走,我们要迟到。
Elle est en retard, lui aussi.
她迟到,
也是。
Il était en retard hier.
昨天迟到
。
Il court très vite, parce qu'il est en retard.
因为迟到,
跑得飞快。
Il est souvent en retard au boulot.
上班经常迟到。
Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.
哟!我的表慢.我迟到
.
Partez, sans quoi vous serez en retard.
走吧, 否则你们要迟到。
En se levant plus tot le matin, il n’arrivera pas en retard.
假如早上起的早点,就不会迟到
。
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联合体在履行合同上严重拖期。
En se levant plus tot le matin, il n'arrivera pas en retard.
就不会迟到
,假如早上起的早点。
Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.
上好,张先生,请原谅我迟到
。
Pour ne pas être en retard,elle s'est habillée et s'est lavée en 5 minutes.
为不迟到,她只用
五分钟更衣洗漱。
Je file voleur de Banque, Phileas Fogg. Envoyez sans retard mandatd'arrestation à Bombay (Inde anglaise).
我盯住银行窃贼斐利亚·福克。速寄拘票至孟买(英属印度)。
Pourquoi est-il toujours en retard? Il n'est pas tres serieux.
为什么总是迟到?
态度不认真。
Il était en retard,mais en quelques heures il abattit une besogne considérable.
来迟
,但是
只用几个小时就干
一大堆事情。
Or, il suffisait d'un retard, un seul, pour que la chaîne decommunications fût irréparablement brisée.
可是,只要有一点耽搁,整个旅行计划的环链就会完全脱节
,而且连补救的办法都没有。
Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.
早上找柴油耽搁的时间再也不可能赶上。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。