Partons vite, nous sommes en retard.
快,迟。
Elle est en retard, lui aussi.
她迟,他也是。
Il était en retard hier.
昨天他迟。
Elle va être en retard, donc elle marche à grands pas.
她快迟,所以大踏步。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟,因为错过第一班公车。
Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.
他是迟,而且由来以久。
Il court très vite, parce qu'il est en retard.
因为迟,他跑得飞快。
Pourquoi vous arrivez toujours en retard ?
您为什么是迟?
Il est souvent en retard au boulot.
他上班经常迟。
Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.
哟!的表慢.迟.
Partez, sans quoi vous serez en retard.
吧, 否则你迟。
Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.
晚上好,张先生,请原谅迟。
Par sa faute, nous sommes en retard.
都是他的过错, 才迟。
Il arrive à Pierre d'être en retard.
皮埃尔有时也会迟。
Ce train est en retard sur son horaire.
这班火车误点。
Elle a toujours tendance à arriver en retard.
她是晚。
Un Français et un Belge sont en retard.
一个法国人和一个比利时人迟。
Qu’il se dépêche.On va être en retard.
让他快点,迟。
En se levant plus tot le matin, il n’arrivera pas en retard.
假如早上起的早点,他就不会迟。
Parce que la voiture est tombé en panne, nous sommes en retard.
汽车在路上发生故障,迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’autre fut forcé d’attendre, et il fut facile de voir combien il maudissait ce retard.
另一位被迫等待着,一眼便看出他对这种耽搁满脸不快。
Comme ça, tu ne la rendras pas en retard.
这样的话,你就不会延时还书了。
Salut et n’arrive pas en retard !
再见, 别了!
Je ne veux pas arriver en retard.
我不想。
On y va, on est en retard.
我要走了,我了。
Il ne veut pas être en retard.
他不愿意。
Pas du tout perturbée par son retard.
面包店并没有她的而受任何影响。
L’éléphant fut amené et équipé sans retard.
象牵出之后,立刻就装备起来。
Comme ça, tu le rendras pas en retard.
这样,你还书就不会了。
Le train a un retard de cinq minutes.
火车晚点5分钟。
Je vais être grave en retard au taf.
我上班要了。
Non, ça va. Vous n'êtes pas en retard.
不,没事,您没有。
Ce soir-là, je suis arrivé très en retard.
那天晚上,我得很晚。
Et au final, on se réveille super en retard.
最后,我很晚才醒来。
Le train a deux heures et demie de retard.
火车延了两个半小时。
Pour combler ce retard, il faut construire des piscines.
了弥补这方面的落后,必须建造游泳池。
Ouais, on va être en retard si ça continue!
是啊,再这样下去我就要了!
– On avait pris un peu de retard, dit George.
“是啊,我有点拖拉了。”乔治说。
Donc je suis un peu en retard pour le coup.
所以,我已经有点晚了。
Je m'attends à ce que Mathilde soit en retard.
我料 Mathilde会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释