Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。
probabilité f. 概率, 几率; 然性
probabilité (de défaillance, d'échec) 故障几率
probabilité a posteriori 后验概率
probabilité a priori 先验概率
probabilité d'aboutissement 接通率
probabilité d'impact fatal 命中概率
probabilité de collision 碰撞几率
probabilités 概率论
distribution de probabilité 概率分布
loi de probabilité 概率律
théorie de probabilité 概率论
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我们之所以说然率是因为我们不确定他
。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
者,无辜
人被处决
可能性相当大。
Cela étant, il y a, en toute probabilité, surbudgétisation.
以此为基础,完全可能制定出严重超额预算。
5 Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
国家机密情报有可能被泄漏程度。
Toutefois, les signatures seront différentes, ce qui déterminera la probabilité de détection.
但是,由于这些技术特征不同,因而将影响到其被探知
可能性。
Celui-ci était seulement requis par les États-Unis d'alléguer une «probabilité», niveau de preuve moins exigeant.
美国只要求联合王国拿出“可能原因”,而这是规定比较低
证据要求。
Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
国家机密情报有可能被泄漏程度。
Quel est le degré de probabilité de l'adoption de l'une ou l'autre proposition?
各种提议得到采纳可能性有多大?
De tels éléments ne laissent pas d'être inquiétants, tant ils favorisent la probabilité des conflits.
这些因素不能不令人关切,因为它们增加了冲突概率。
Notification aux exportateurs de la probabilité de délivrance d'une licence pour une livraison envisagée.
向出口商提供关于是否可能就某项申请签发许可证、即某项交易是否能获许可
资料。
De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.
实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。
En outre, cette règle réduirait considérablement la probabilité d'une intervention unilatérale.
这项规则会大大减少采取单方面干预行动可能性。
Quelle probabilité y a-t-il pour qu'elles apparaissent?
缺陷出现可能性有多大?
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女没有熟练
助手协助情况下分娩
可能性更大。
La procédure est civile et la preuve est fondée sur un équilibre de probabilités.
该制度是民事制度,证明依据是
然性权衡。
Un enfant né dans la pauvreté, finira, selon toute probabilité, dans la pauvreté.
一个贫困中出生儿童极有可能将终生贫困。
Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.
通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新未发现
地天体。
La probabilité d'une défaillance a été déterminée pour chaque satellite.
为每个卫星确定了失效概率。
Trois alertes avec une probabilité inférieur à 10-3 ont été détectées.
探测到概率于10- 3
三次警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。