On parle maintenant de pirates du Web.
我们正讨论黑客。
说话, 咕咕哝哝
说话

说
说话
。
家已经领会话中的意思。
交谈
:

况说出
了。
), 议论某事(某
):
议论
好(坏)话
。
说话:
谈…:
说数种语言
parler à: s'adresser, entreprendre,
parler de: traiter, commenter,
parler vt说
parler mal à propos 失言
parler soi même 喃喃自语
entendre parler vt. dir 听说
On parle maintenant de pirates du Web.
我们正讨论黑客。
Je ne sais pas de quoi vous parlez.
我不知道您在说什么。
Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.
聋哑
用手势交谈。
Parlez à haute voix s'il vous plaît.
请大声说。
Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
这里不是谈这个问题的场合。
Du matin au soir,il ne parle pas.
他从早到晚都不说话。
Elle se force à parler lentement.
她尽力说得很慢。
Il parle anglais et aussi allemand.
他既说英语也说德语。
Je veux parler du début à la fin
我想一直说。
Parlez, je vous écoute.
说吧,我听您讲。
Vous parlez très bien français.
您的法语说得很好。
Ses deux parents parlent italien.
他的双亲都说意大利语。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语气讲话。
Les femmes aiment parler chiffons.
女
们喜欢谈论衣着打扮。
Il parle d'une façon barbare.
他说话方式很粗鲁。
Je parle seulement de l'actualité.
我只谈现实意义。
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但是,为什么谈论它?
A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.
您找谁? 我想找刘先生讲话。
Il vous sied mal de parler ainsi.
您这样讲话不合适。
Parlez-moi de lui, a-t-il des ennuis ?
跟我说说他吧,他有什么烦恼吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。