Voilà comment je reformulerais le mot « traiter ».
以上就是我对“解决”一词的重新解释。
traiter de: porter, rouler, taxer, toucher, trait, qualifier, parler, agiter,
traiter vt治疗; 处理
traiter (l'urolithiase, la lithiase urinaire) 利石淋
traiter l'inflammation pour enlever la taie 消炎退翳
traiter la dyscrasie sanguine 理血
traiter la dysenterie avec les astringents 涩肠止痢
traiter la gauche en piquant la droite 以右治左
traiter la strangurie 通淋
traiter le Yin pour les maladies de Yang 阳治阴
traiter le syndrome de froid avec des drogues de nature chaude 治寒以热, 寒者热之
traiter les différentes maladies avec les mêmes principes thérapeutiques 治
traiter les intoxications avec des toxiques 以毒攻毒
traiter les poumons (métal) pour apaiser l'hyperactivité du foie (bois) 佐金平木
traiter une affaire 商谈生意
Da Dingfeng Zhu (Grande Perle pour traiter le Symptôme de Vent) 大定风珠
décoction pour traiter le rash par maladie fébrile 化斑汤
enrichir (s') le sang pour traiter l'aménorrhée 养血通经
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée 涩肠
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la cicatrisation de la plaie 促进伤口愈合
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur 理气镇痛
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et du sang 疏通气血
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation des énergies méri diennes 经气畅通
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse en activant la fonction dispersante des poumons 宣通水道
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et dissoudre le calcul 利水化石
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse pour résoudre l'œdème 利水消肿
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la fonction d'exhalation de l'énergie pulmonaire 宣肺
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la mobilité des articulations 通利关节
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la régénérescence des tissus 生肌
poudre pour Traiter l'Urine foncée 导赤散
poudre pour Traiter le Refroidissement des Extrémités 四逆散
provoquer la pyogénie pour traiter l'anthrax 破溃痈疽
sous traiter vt分包, 转包
sous traiter un projet 工程分包
sous traiter une affaire 交易分包
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer【医学】利尿抗癌
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer【医学】利尿抗癌
promouvoir la diurèse pour traiter la strangurie promouvoir la diurèse pour traiter la strangurie【医学】利尿通淋
régulariser la circulation de l'énergie pour traiter l'aménorrhée régulariser la circulation de l'énergie pour traiter l'aménorrhée【医学】理气通经
traiter et réactiver les tendons 【医学】理筋
traiter la jaunisse 【医学】退黄
traiter la plénitude par la tonification 【医学】塞因塞用
traiter le patient débile avec drogue chaude 【医学】劳者温之
法 语 助手Voilà comment je reformulerais le mot « traiter ».
以上就是我对“解决”一词的重新解释。
Les questions de protection devraient également être mieux traitées.
此外还应该更好地处理保护问题。
Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.
缅甸没有加入《禁止地雷条约》。
Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.
对所有问题都根据其本身的价值加以处理。
La Commission a pour mission de traiter de questions d'ordre mondial.
本委员会原本是要处理全球关切的问题。
La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.
案件的复杂性因管辖的不而不
。
À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.
目前,一切议会事务均通过内阁处理。
L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
澳大利亚是《全面禁止核试验条约》的忠实缔约国。
Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.
“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。
Le troisième point concerne la nécessité de traiter des crises humanitaires en temps utile.
第三个问题涉及必须及时处理人道主义危机。
Nous attachons beaucoup d'importance au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN).
我们特别重视《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)。
14 En droit uruguayen, les demandes d'extradition sont traitées par la voie diplomatique.
14 按照乌拉圭法律,引渡请求须经外交渠道提出。
Nous constatons également une volonté de traiter véritablement des répercussions humanitaires des munitions à dispersion.
我们还看到各方愿意切实处理集束弹药所造成的人道主义影响。
La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.
国际社会现在拥有治疗每一个艾滋毒感染者的手段。
En pareil cas, le tribunal devrait continuer à ne traiter que la demande reconventionnelle.
在这种情形下,仲裁庭应当仅继续处理反申请。
Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.
较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。
Ces questions me préoccupent profondément, mais mon mandat ne me permet pas de les traiter.
我对这些问题深感关切,但我的授权并不包括对这些问题的讨论。
Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.
必须平等地对待一切形式的种族主义和歧视。
La possibilité de traiter cette question au niveau des experts a aussi été examinée.
会议还探讨了从专家层面处理核查问题的可能性。
Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.
下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。