Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
换言之,调解和平与正义是我们神圣责任。
faire la paix ph. 言归于好, 和解
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
换言之,调解和平与正义是我们神圣责任。
Au Sri Lanka, le processus de paix en est à un tournant décisif.
在斯里兰卡,和平进程到达决定性关头。
Par conséquent, la paix et la sécurité internationales ne sont donc toujours pas assurées.
因此,和平与国际全仍然没有得到
证。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们国民大会几乎一致通过了和平
选择。
La Côte d'Ivoire dispose d'un plan de paix bien défini, à savoir l'Accord de Linas-Marcoussis.
通过《利纳-马库锡协定》,科特迪瓦取得了一份明确和平路线图。
Les opérations régionales de maintien de la paix méritent toute notre attention.
我们应对区域维和行动给予特殊注意。
Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.
我第4点涉及维和之后
那个阶段。
Les membres des forces de maintien de la paix doivent avoir une stratégie de sortie.
维和人员需要有一项撤出战略。
La paix ne durera que là où elle aura été consolidée.
和平只有得到加强才会持久。
L'objectif principal de l'ONU est le maintien et la promotion de la paix mondiale.
联合国核心目标是维持和增进世界和平。
Nous espérons que la paix finira par régner dans la région.
我们希望,该区域最终将实现和平。
Le maintien de la paix s'inscrit dans une longue tradition à l'Organisation des Nations Unies.
维和在联合国具有悠久传统。
La paix est à présent une réalité en Angola.
和平现在已成为哥拉
现实。
Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.
这一工作是对确立和平条件
一种直接
贡献。
On ne peut permettre que le processus de paix reste bloqué.
不能允许和平进程依然停滞不前。
Il reste essentiel d'aborder sérieusement le volet régional du processus de paix.
认真理和平进程
区域问题仍至关重要。
C'est avec ardeur que la communauté internationale doit faire sienne l'oeuvre d'édification de la paix.
我们应该扩大参加范围,以使国际社会更加热情地担负起缔造和平
工作。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。
La paix et le développement continuent d'être insaisissables pour nombre de pays aujourd'hui.
今天,和平与发展对许多人来说仍然遥不可及。
La promotion d'une culture de la paix n'a pas été facile.
促进和平文化并不是一件容易事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。