Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.
要应用于太阳能电池组件,少量
低
。
inefficacité f. 无
temps d'inefficacité 失时间
zone d'inefficacité 不灵敏区
Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.
要应用于太阳能电池组件,少量
低
。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
保护只能使无率
情况长久存在。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过国家决议做法已证明是无
。
Les marchés pâtissent souvent d'un manque grave d'informations ou de l'inefficacité des régimes réglementaires.
场经常因信息严重不足及管理制度缺乏
用等问题而深受其害。
Le rapport fait état de l'inefficacité des contributions volontaires, s'agissant d'une question d'importance cruciale.
报告指出自愿捐款不灵,这是一个十分重要问题。
Toutefois, la manière d'évaluer cette inefficacité n'est pas très claire.
但是,现在没有充分阐明应如何评估这种力差
情况。
Ces dernières années, ces deux organes se sont illustrés par leur inefficacité.
近年来,两方面工作表现都非常不尽人意。
Il existe un risque d'inefficacité et d'opérations peu avantageuses.
存在着签订低益和费钱合同
可能。
Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.
但是,报告称最近关于知名人士诉讼案证明了这些机构
无
。
Cependant, l'installation d'un PGI ne permettra pas, à elle seule, d'éliminer tous les facteurs d'inefficacité.
但是,光靠企业资源规划系统本身将不能解决所有低率问题。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
场失败
第二个原因是宏观经济波动。
Le problème était aggravé par l'inefficacité du suivi et l'absence de contrôle de qualité.
监督不力,加上缺乏质量管制,使得问题更为复杂。
Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法不力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。
Je veux parler du manque de coordination et de l'inefficacité fréquente de l'aide.
我所指这两个障碍是:缺乏协调,以及常常出现
所提供援助不足问题。
L'inefficacité et la corruption, lorsqu'elles existent, doivent être corrigées.
必须纠正低和腐败现象。
Simultanément, ces subventions ont souvent été critiquées comme faisant le lit de l'inefficacité.
与此同时,此种补贴经常被批评为助长低。
Cependant, les inefficacités font qu'elle ne se traduit pas toujours par un meilleur accès.
然而,由于率低,它并不能一向变为获得
扩大。
Il est en grande partie imputable à l'inefficacité du recouvrement des recettes.
这要归因于费用收取
率很低。
La perception de leur inefficacité fait que, le plus souvent, les intéressés saisissent le Tribunal.
对申诉机制不发生实际作用看法导致大多数案件都向联合国行政法庭提出上诉。
Les conditions imposées à l'aide au développement suscitent des inefficacités supplémentaires.
此外,发展援助条件又造成新
低
率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。