De plus en plus de familles urbaines connaissent une indigence croissante.
十分明显,越来越多的城市家庭日益困。
De plus en plus de familles urbaines connaissent une indigence croissante.
十分明显,越来越多的城市家庭日益困。
La situation est aggravée par l'extrême indigence de la plupart des patients.
由于多数病一
如洗,使这种
况更加恶化。
Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.
这种况
,这些难
变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度
困。
Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.
受教育程度低也是
穷的一个重要因素。
L'évolution de l'indigence est plus prononcée et son coût atteindrait 13 %.
困的发展更加明显,其不可还原成本达到13%。
Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.
无支付能力的最低限额定为10 000美元。
L'indigence économique et non-économique des parents risque de se transmettre aux enfants.
父母的经济和非经济穷可能会遗留给子女。
Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.
同期,赤口和居
户数量则保持相对稳定。
Le seuil de l'indigence devrait être fixé à 10 000 dollars.
所拥有资产在10 000美元以被视为
穷
。
Le consultant a recommandé de fixer le seuil d'indigence à 10 000 dollars.
顾问建议将困的最低限值定为10 000美元。
Malgré cela, les niveaux d'indigence parmi les autochtones sont restés pratiquement inchangés pendant cette période.
虽然如此,在这段时间内,土著口的
困水平事实上没有发生变化。
Le Gouvernement n'accepte pas d'appliquer un système qui contraigne le demandeur d'asile à l'indigence.
政府不承认自已实施了一种迫使任何庇护寻求过
困生活的制度。
Il a permis d'éviter qu'un grand nombre de chômeurs ne tombent dans l'indigence après avoir perdu leur emploi.
由于该法的颁布,大批失业员免于因丧失工作而陷入
困。
La Constitution reconnaît également aux citoyens estoniens le droit de recevoir une aide de l'État s'ils sont dans l'indigence.
根据《宪法》规定,爱沙尼亚公陷入
困时有权得到国家的救济。
Le BSCI a indiqué que les deux Tribunaux n'avaient pas les moyens d'enquêter sur les déclarations d'indigence.
监督厅注意到在这两个法庭都没有办法调查有关穷的申请。
De même, la population en situation d'indigence est passée de 12,9 % de la population totale à 5,7 %.
同样,生活在极端困中的
口百分比在同期从12.9%跌至5.7%。
Un certain nombre de questions ont été soulevées concernant la commission d'office de conseils et l'indigence des accusés.
有提出一些有关指定律师和被告
困的问题。
Par contre, elles préviennent sur de l'indigence des médias du fait de l'analphabétisme et de la pauvreté de la population.
相反,当局担心的是由于文盲和口
困造成缺乏传媒。
S'agissant des niveaux d'indigence, ceux-ci sont légèrement supérieurs pour les femmes que pour les hommes autochtones (11,1 % et 10,8 % respectivement).
在困水平方面,土著妇女的
困水平略高于土著男子(分别是11.1%和10.8%)。
Les taux de pauvreté urbaine relative et d'indigence rurale restent cependant plus élevés qu'ils ne l'étaient il y a 20 ans.
不过,相对而言,城市穷和农村穷
所占比率依然高于20年前
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。