Il est impérieux de renforcer le rôle de l'ONU dans les domaines social et économique.
加联合国在经济和社会
域
作用刻不容缓。
Il est impérieux de renforcer le rôle de l'ONU dans les domaines social et économique.
加联合国在经济和社会
域
作用刻不容缓。
Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.
我们现在必须采取果断行动,朝着正确方向前进。
Pour le Rapporteur spécial, la prévention constitue une nécessité sociale légitime et impérieuse.
特别报告员认为,这项要求是一项合法和必须接受
社会需要。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
柬埔寨深信裁军必要和
。
Néanmoins, l'augmentation de l'aide au développement demeure une impérieuse nécessité.
管如此,仍然迫切需要提供大量
发展援助。
Il est par conséquent impérieux d'appuyer les systèmes sanitaires en Afrique.
因此,有必要为非洲保健系统提供支持。
Onzièmement, le besoin impérieux de plus de cohérence et de synergie.
第十一是调有必要更多地协调和协作。
Il est impérieux de le rendre universel et de le renforcer.
该制度必须实现进一步普遍化并得到加。
Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.
在与发展有关域,这一权利是必需
。
Mais ces motifs doivent être vraiment impérieux, selon l'observation générale 15.
不过,按照第15号一般性评论,这些理由必须是确实人信服
。
Le besoin impérieux et l'utilité d'un tel organe ne font non plus aucun doute.
人们对这个机构必要性与用途也毫无疑问。
La résolution a reconnu cette impérieuse nécessité.
决议承认这种必不可少需要。
J'ai une raison impérieuse pour lancer cet appel.
提出这项要求是非常有道理。
Deuxièmement, il est impérieux de mettre un terme à l'impunité.
第二,必须结束有罪不罚文化。
M. Mazumdar (Inde) dit que le cas du Libéria est impérieux entre tous.
Mazumdar先生(印度)说,利比里亚情况是所有国家中最为迫切
。
Je me contenterai d'évoquer brièvement l'impérieuse nécessité de revitaliser le Comité.
我要非常简短地谈谈振兴该委员会至关重要性。
On estime qu'environ 8 155 d'entre eux (36,2 %) ont des besoins impérieux (selon la définition ci-dessus).
据估计,约有8 155个家庭——即全部非保留地土著家庭36.2%存在核心需要(按上述定义)。
Environ 13 % de tous les ménages non autochtones ont des besoins impérieux.
全部非土著家庭大约13%存在核心需要。
Le débat d'aujourd'hui est une contribution importante à la réalisation de cet objectif impérieux.
今天辩论是对实现这项紧迫目标作出
重要贡献。
Il y a deux raisons impérieuses de revoir la structure du PNUD aux échelons supérieurs.
有两个人信服
理由表明应对开发署高级管理职能
组织情况进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。