Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
他被迫把刀架在他老婆的脖上。
gorge f. [轴承]滚道; 喉咙; 喉头; 喉; 颈; ; 咽; 峡谷; 沟
gorge sèche avec un goût amer 咽干口苦
abcès de la gorge 喉疮; 喉关痈, 外喉痈
arrière gorge f. 口咽
bloquer la gorge 锁喉
carcinome de la gorge 喉菌
cercle de gorge 喉圆
chatouillement de la gorge 喉痒
clou de la gorge 喉疔
diamètre de gorge 喉径
infection bloquant la gorge 锁喉毒
infection épidémique de la gorge 疫喉
inflammation de la gorge 咽喉炎
mal à la gorge 喉痛
mal à la gorge avec dysphagie 锁喉风
maladie obstructive inflammatoire aiguë de la gorge 起马喉风
obstruction de la gorge par les crachats 喉间溃烂
poulie à gorge 有槽滑轮
poulie à gorge trapézoïdale 三角皮带轮
profondeur de gorge 喉深
ramollir les masses dures et soulager la douleur de la gorge 软坚利咽
rouge gorge m. 红喉雀, 欧鸲
roulement à gorge profonde 径向正推轴承
sécheresse de la gorge 嗌干
syndrome Bi de la gorge 喉痹
trouble aigu de la gorge 喉风
tumeur de la gorge 喉瘤
ulcération de la gorge 喉疳
vent laryngé avec sensation d'oppression à la gorge 叉喉风
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
他被迫把刀架在他老婆的脖上。
Sa gorge est bloquée par une arête.
她的被鱼刺卡到了。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水利工程。
Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.
他告诉我的我犹豫着说不出口。
Vous avez la gorge toute rouge !
您的全都红了!
Je tousse et j'ai mal à la gorge.
我咳嗽,也疼。
Il a du mal a parler, ila un chat dans la gorge.
他说不出话,好象里有一只猫。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
他被迫把刀架在他老婆的脖上。
Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.
他是在牢房里用一把刮胡的刀片割断喉咙自杀的。
Elle a mal à la gorge.
她喉咙不舒服。
Il faut vous gargariser(se) la gorge.
您必须漱漱喉咙。
Vous avez une inflammation à la gorge.
发炎了。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
第二天已经哑不成声了。
Trois Gorges, ainsi que de pierres et de Genyi!
以及三峡奇石和根艺!
Il y avait un feu dans mon corps qui semblait la tousse bloquée dans la gorge!
心里窝着一股闷火,好象咳嗽闷在喉咙的感觉。
Les Trois Gorges du Yangtsé présentent son nouvel aspect au monde.
长江三峡以新的面貌出现在世界的面前。
Le pont routier enjambant la Gorge Wuxia du Yangtsé est comme un arc-en-ciel .
像一道彩虹般横跨在长江巫峡上的公路大桥。
Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.
请原谅,从昨天起,我的咽喉痛得很厉害.
J'ai mal à la gorge.
我疼。
Mais, je le répète, il n'y a pas de troupes armées dans la Gorge.
但我必须重申,在潘基斯谷没有武装人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。