En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grâce au jeu des acteurs.
尽管剧情有着这样那样的不足,但电影仍凭借演员的表演获得成功。
en dépit de 1. 虽然; 尽管纵使; 尽管; 虽虽然 2. 挑战地; 对抗地
En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grâce au jeu des acteurs.
尽管剧情有着这样那样的不足,但电影仍凭借演员的表演获得成功。
Elle affecte une grande joie qui dissimule mal son dépit.
她装作十分高兴, 可是这很难掩盖她的气。
En dépit d'échecs répétés,il refuse à abdiquer.
虽然屡次失败,他仍拒绝认输。
Il a agi en dépit de mes conseils.
他不听我的劝告, 擅自行动。
Elle a vendu sa voiture en dépit de mes conseils.
她不听我的建议,卖掉了汽车。
En dépit de son interruption aujourd'hui, nous savons qu'il devra reprendre le plus rapidement possible.
虽然这条道路今天受到阻碍,但我们知道,必须尽早恢复这条道路。
Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des coûts.
在此领域进行的限制费用的努力产生了稳定的作用,尽管费用仍有所加。
Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.
但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。
En dépit de leur diversité, les femmes congolaises sont solidaires.
尽管妇女的情况千差万别,但是她们还是紧密地团结在一起。
En dépit de cette évolution positive, il reste encore de nombreux obstacles à surmonter.
尽管有了这一积极进展,但仍然有很多挑战需要克服。
En dépit des efforts déployés à divers niveaux, nous n'avons pas abouti aux résultats escomptés.
虽然在各级已经作出努力,以解决非洲面临的各种问题,但仍然没有取得希望取得的结果。
En dépit des derniers revers, il convient d'appuyer et d'encourager l'approche suivie par le Quatuor.
尽管最近遭受挫折,四方的方针仍然需要得到支持与鼓励。
Mais en dépit de ces progrès, nous devons être conscients qu'il reste beaucoup à faire.
尽管取得了进展,但我们必须铭记,仍有许多工作要做。
Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.
不过,尽管作了上述更改,该计划的效益仍然受到质疑。
En dépit de tous ces efforts, certaines difficultés redoutables continuent d'exister.
尽管上述的种种努力,但仍存在着一些重大挑战。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底悲观的。
En dépit de tout cela, des progrès importants sont à signaler dans plusieurs domaines.
尽管存在上述问题,但在一些领域仍取得了重要进步。
En dépit de cette expérience personnelle, je peux signaler certains progrès potentiels intervenus récemment.
尽管有这种个人的经历,我可以报告可能于最近出现的一些进展。
En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.
尽管安理会有决心,但真主党正在重新武装起来。
Toutefois, en dépit des demandes de conseils à la présidence, aucun progrès n'a été réalisé.
但是,虽然已向总统府呼吁,要求提供指导,但仍然没有取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。