Même l'ONU souffre d'une évidente dispersion de ses capacités.
即使在联合国本身内部,也有许多能力散在系统内的各个部门。
dispersion f. “与非”; 散; 溃散;
散; 弥散; 波[弥]散; 方差; 喷淋; 频散; 散乱; 散射; 散; 色散; 歧
;
法, (针
)
dispersion (de son, sonore) 频散
dispersion anormale 反常色散
dispersion atmosphérique 大气色散
dispersion d'ondes 波[弥]散
dispersion de dimension 尺寸散
dispersion de l'énergie du cœur 心气不[收、固]
dispersion de lumière 光散射
dispersion durcissante 弥散硬→硬变
dispersion géochimique 地球散
dispersion hydrodynamique 水动力扩散
dispersion inverse 逆色散
dispersion linéaire 线性色散
dispersion magnétique 磁色散
dispersion normale 正色散
dispersion thermique 散热
agent de dispersion 散剂
champ de dispersion 杂散场
champ de dispersion magnétique 漏磁场
champs de dispersion 散范围
degré de dispersion 弥散度
durcissement par dispersion 弥散硬
flux de dispersion 漏磁通
fréquence de dispersion 散射频[率]
gerbe de dispersion 散布束
méthode de dispersion 散法
méthode de tonification dispersion par acupuncture 针刺补
méthode de tonification dispersion selon neuf ou six 九六补法
méthode de tonification dispersion «mère fils» 子母补法
obstruction supprimée par dispersion 宣可去壅
photomètre à dispersion 散光光度计
poudre pour la Dispersion du Vent 消风散
prescription de dispersion 宣剂
réluctance de dispersion 漏泄磁阻
résine à dispersion 散树脂
retardateur de prise stabilisant de dispersion (混凝土)阻凝剂
spectre de dispersion 色散光谱
stabilisant de dispersion 散体稳定剂
tonification et dispersion f. 补
transformateur (=transfo) à dispersion 漏磁变压器
tonification et dispersion selon la direction de l'aiguille tonification et dispersion selon la direction de l'aiguille【医】迎随补
Même l'ONU souffre d'une évidente dispersion de ses capacités.
即使在联合国本身内部,也有许多能力散在系统内的各个部门。
La plus grande partie des terres déminées était infestée de munitions à dispersion.
大部被清理的土地都曾受到集束弹药的污染。
Le tourisme avait entraîné la dispersion de son peuple et en avait accru la pauvreté.
她说,旅游业致使该族人民背井乡和日趋贫困。
Cette approche coordonnée optimise les ressources mobilisées et évite leur dispersion et les chevauchements d'activités.
这种协调一致的对策可确保已调集的资源发挥最大效用,并防止相互割裂和重复。
Mon premier point concerne les munitions à dispersion.
我要说的第一点有关集束弹药。
Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.
资源散、零碎、又相互争夺,而任务重叠。
Enfin, quatrièmement, nous voudrions parler des conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
第四点,也是最后一点,我们谈谈集束弹药的人道主义后果。
L'Union européenne souhaite mettre en relief la question des munitions à dispersion.
欧盟要强调集束弹药问题。
Nous sommes également préoccupés par le coût humanitaire des munitions à dispersion non explosées.
我们还关切未爆炸集束弹药可能造成的人道主义损失。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
欧洲联盟对集束弹药的人道主义影响深感关切。
Mais je dois mettre en garde contre le risque de dispersion de l'attention.
然而,我不能不就视线转移的可能性提出警告。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地利已于2月通过了一项有关集束弹药的暂停令。
Le Japon a parfaitement conscience des problèmes humanitaires générés par les munitions à dispersion.
日本深知集束弹药所造成的人道主义问题。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
开发了一个沉积物散的立体模型。
Nous constatons également une volonté de traiter véritablement des répercussions humanitaires des munitions à dispersion.
我们还看到各方愿意切实处理集束弹药所造成的人道主义影响。
Cette dispersion est absolument contre-productive en termes d'efficacité, de transparence de la politique sociale.
这种散状态导致根本不可能在社会政策方面实现效力和透明度。
La dispersion en sous-groupes rendrait difficile la participation des petites délégations à tous les débats.
组讨论会使规模小的代表团难以参加所有的审议。
Cependant, la dispersion des fonctionnaires du Département sur cinq sites différents entraînera fatalement des contretemps.
然而,由于大会部的工作人员将被散在五个办公地点,不可避免地会出现各种事件。
Au niveau national, l'Autriche a promulgué une loi interdisant totalement les munitions à dispersion.
在国家层面上,奥地利制定了完全禁止集束弹药的法律。
La dispersion géographique des minorités peut poser des problèmes, surtout au niveau des écoles secondaires.
少数民族在地理上的散状况,主要会在中
一级造成问题。
明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。