Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.
据称所交付部件不符合商定
规
。
Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.
据称所交付部件不符合商定
规
。
Il a été convenu de réviser le paragraphe 9 pour refléter cette interprétation.
一致认为应当修订第9段,以反映此种理解。
Ils sont convenus que cette décision ne s'appliquerait qu'aux années budgétaires susmentionnées.
会议同意,该决定将只适用于那几个预算年度。
Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.
非政府组织委员会同意两个秘书处应继续密切合作。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶段表示支持。
Mme Souleliac a convenu que l'idée de proposer des bourses aux jeunes juristes était excellente.
Souleliac女士同意,青年律师一个非常好
主意。
Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安全理事会根据先前磋商达成
谅解开会
。
Ces mesures doivent être convenues préalablement et être raisonnables et appropriées.
这种措施应该事先达成,并且应该合理
、适当
。
Elles ont donc convenu d'établir un mécanisme à cet effet.
因此,他们同意为此目设立一个机制。
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
所有官方与商业债权人都应按商定
数额减免债务。
Nous sommes convenus de charger les ministres d'appliquer la Déclaration Concorde II de l'ANASE.
我们同意由我们部长们来执行《第二东盟协约宣言》。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,可以按照商定组合审议涉及相关事项或问题
项目。
Les autres participants ont convenu qu'il faudrait explorer de nouvelles idées de coopération Sud-Sud.
其他与会者同意,应该探索南南合作新观点。
Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.
秘书处同意审查这份清单并采取适当行动。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定修改为限,第93段
质内容获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定修改为限,第31和32段
质内容获得核准。
Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.
两个代表团同意拟订确定项目优先次序准则。
Nous étions déjà convenus que M. Gambari se rendrait au Myanmar en novembre.
我们原来同意让甘巴里先生11月访问缅甸。
En fait, tel était l'objectif convenu lors de la Conférence de Monterrey.
际上,这
在蒙特雷会议上商定
目标。
Les Parties ont convenu de fixer le délai de 21 jours avant l'expédition.
为达到切使用
明确目
,需要从具体时段上作出限制规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。