Les parents entrent dans une colère noire.
父母大发雷霆。
colère f.
colère (la) fait monter l'énergie 则气上
émotif et colère 性躁易
émotivité et colère f. 性躁易
être en colère ph. 发, 发脾气
Les parents entrent dans une colère noire.
父母大发雷霆。
Il va me mettre en colère.
他要气了。
Elle se met en colère.
她发了。
Il a feint la colère.
他假装气。
Il est rouge de colère.
他因气而脸红。
Il se met en colère pour un oui ou pour un non.
他无缘无故地发起脾气。
Sa colère est mêlée à du mépris..
在他愤
中带有蔑视。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他气一下子平息了下来。
Nous comprenons la colère, non la malignité.
们能理解人
愤
,而不能理解恶意
中伤。
Il se met en colère à tout propos.
他动不动就发。
Il m'arrive de me mettre en colère.
惹气
事情时有发
。
A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?
您跟他气有什么用呢?
Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.
您那些拙劣托辞只会叫他
加恼
。
Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
鲁比不说话,不气,不动。
C'est un professeur qui est porté à la colère.
这是一个很容易发老师。
Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.
整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤。
Quand il se met en colère, il ne se possède plus.
他一气, 就控
不了自己。
La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.
这次简短会晤不仅仅导致了中国人
愤
。
C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
这足以使他发了。
Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.
他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。