Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.
这样提交数据比较一致,也容易比较。
cohérence f. 凝聚; 黏着; 相干[]; 相容
Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.
这样提交数据比较一致,也容易比较。
La Commission doit veiller à la cohérence entre les deux textes sur ce point.
委员会需要考虑如何确保两个文本在这一点上保持一致。
La cohérence et l'intégration entre les politiques sociales et économiques est impérative.
因此,社会政策和经济政策之间统筹和协调是必不
。
Dans ses remarques liminaires, il a signalé que la cohérence avait deux dimensions.
他在介绍发言中指出,目前应使两个方面协调一致。
Il en va en définitive de la cohérence de l'ensemble.
最终,要使整套措施富有意。
Il existe encore de nombreuses questions qui requièrent transparence, ouverture et cohérence.
但许多问题上仍然需要透明、公开、前后一致。
À cet égard, la cohérence des politiques à tous les niveaux était indispensable.
在这方面,所有各级政策连贯一致是必不。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工作中实现一致和协调
。
M. Macdonald (Canada) note que l'objet de la proposition de modification est d'assurer la cohérence.
Macdonald先生(加拿大)指出,所提议修正
目
是确保一致
。
Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.
它们增加了凝聚力和冲突潜在
能。
Il est notamment indispensable d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.
而提高宏观经济政策效率并使其协调一致,则是其中
一项重要任务。
Il avait l'avantage pratique d'assurer la cohérence des politiques autour d'objectifs communs.
在建构成套办法所使用方法中,是国际劳工组织(劳工组织)在方案问题高级别委员会
指导下所主导
集体进程。
Or la cohérence est une idée centrale dans le Consensus de Monterrey.
而一致正是《蒙特雷共识》
中心思想。
Il devrait pouvoir fournir une coordination efficace et promouvoir la cohérence.
经济及社会理事会应得到加强和授权,以参与全球经济决策,并使其有能力提供有效协调以及促进行动
统一。
Une plus grande cohérence entre les mandats est donc plus que jamais nécessaire.
各种任务之间亟须更加协调一致。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策一致
与整合同等重要。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶是辩论缺乏连贯
。
La coopération, la transparence, l'équité et la cohérence doivent toujours régir l'action du CCT.
以合作、透明、公平和连贯态度行事应始终是反恐委员会工作
指导原则。
Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.
任何语法都是总结用法协调一致
。
À cette fin, il assurera une plus grande cohérence de l'action des organismes du système.
为此,行政首长协调会将加强全系统各组织协调
。
声明:以上例句、词分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。