En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承认而加重了你
罪行。
:
)作者
. . . 供认

; 供认, 招认, 认罪; 公开表明, 表露:
宽恕。
法:avouer (s') vp自首
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承认而加重了你
罪行。
Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?
如果一位朋友或朋友向您承认他或她
您
爱情,您将如何

?
Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?
你招
招认你被控
这个罪行?
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我
羞愧。”
Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“我这样做
目
,就是让队友能在点球大战时取胜”。
Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.
“清楚了,法官先生,”福克一面看着自己
表回答说,“我承认。”
J’avoue que cette semaine a été un bon cru.
我承认这周过得
错。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认一度
他失望过。
Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.
你
我说知心话,我也
你说知心话,我向你坦白,我也
喜欢他。
Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.
在他死后找到
录音带中,他承认了自己
罪行。
On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.
他
儿子还受到威胁说,如果
认罪,他
父母也会被逮捕。
D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.
据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待
人多达50%,多表示施虐者是其亲密
伴侣。
Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.
我必须说,这是一项单调乏味
工作。
Malgré cela, il a été contraint d'avouer d'autres délits qu'il n'avait pas commis.
尽管如此,他仍被逼签署了一份承认他并未犯过
其它一些罪行
供认书。
Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.
凡
做交待
,则留在加拿大待审。
Je dois avouer que, dans d'autres circonstances, nous n'aurions pas accepté certaines de ses dispositions.
我得说,有些规定我们在其他条件下是
会接受
。
Je dois avouer, cela dit, que les participants sont restés divisés sur cette question.
然而,我必须说,在此问题上观点仍是分歧
。
On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.
有人向他保证,如果他认罪,他会立即获释。
Il avoue que le libellé le rend perplexe.
他
该措辞感到迷惑
解。
J'avoue ensuite ma satisfaction d'intervenir devant la Conférence durant la présidence de la Turquie.
然后我要表示
能够在土耳其担任裁谈会主席期间来到会上讲话感到高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。