De plus, cette exception a été admise dans plusieurs sentences arbitrales.
此外,在若干仲
判定中都承认例外。

, 
断
判
法庭 法 语助 手arbitral adj. 仲

jugement arbitral 仲
判
tribunal arbitral 仲
法庭
De plus, cette exception a été admise dans plusieurs sentences arbitrales.
此外,在若干仲
判定中都承认例外。
1 bis. Des témoins peuvent être entendus selon les conditions fixées par le tribunal arbitral.
二 可在仲
庭规定
条件下听讯证人。
Une fois rendue, une sentence n'est pas susceptible de révision par le tribunal arbitral”.

一经作出,仲
庭即不得再作修订”。
Le tribunal arbitral peut exiger un cautionnement au titre des frais occasionnés par ces mesures.
仲
庭应有权要求为此种措施
费用提供
证金。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲
庭可经当事一方
请求准予临时措施。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外国仲


理
。
Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.
在仲
程序中,仲
庭作了独自调查。
Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.
有26个国家提到,提出求助将自动中止仲


执行。
La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.
该国只将本
约适用
在本
约生效后
布
那些仲

。
Aucun paiement n'ayant été effectué, le co-contractant a entrepris une procédure arbitrale.

没有收到付款,对方提起了仲
程序。
C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.
事实上是这个
三位仲
员组成
仲
庭做出了
。
L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲
员或仲
庭应必须适用本
约
各项规则。
L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲
员或仲
庭必须适用本
约
各项规则。
Le nombre de nouvelles décisions judiciaires et arbitrales a doublé au cours de l'exercice biennal.
在两年期内,新
司法和仲
判
数目翻了一番。
Recueil des sentences arbitrales XVIII, p. 161 à 162, par. 39.
《国际仲

汇编》,第XVIII卷,第161至162页,第39段。
La sentence définitive du tribunal arbitral est limitée à l'objet du différend et est motivée.
仲
庭
最后
应以争端所涉主题事项
范围为限, 并应阐明其
所依据
理
。
La demande peut être formée dans l'instance arbitrale en cours.”
该索赔要求可以在即将进行
仲
程序中提出。”
La prétention peut être soulevée dans la procédure arbitrale pendante.
索偿要求可以在仲
程序进行期间提出。
Dans une affaire, un tribunal a cité quarante décisions et sentences arbitrales de tribunaux étrangers.
在某一判例中,一家法院同时援引了外国法院
判
和仲

。
La décision du tribunal arbitral est définitive et s'impose aux parties au différend.
仲
庭

是终局
,对争端当事各方具有约束力。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。