La production industrielle a connu un accroissement considérable.
工业产大幅度增
。
accroissement 发育; 增, 增大;
[量]accroissementm增加
accroissement de vitesse 加速[度]
accroissement du peuplement 林分量
accroissement démographique 人口增
accroissement dû à l'éclaircie 疏伐后[量]
accroissement dû à l'état clair [量]
accroissement équilibré 平衡增
facteur d'accroissement 增因子
taux de l'accroissement démographique 人口增率
accroissement annuel 【林】年量
accroissement annuel courant 【林】连年量
accroissement courant 【林】当年量
accroissement de fréquence 【电信】频率增
accroissement du volume total 【林】材积前量
taux de accroissement démographique 人口增率
La production industrielle a connu un accroissement considérable.
工业产大幅度增
。
Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.
快速的人口增会引发很多社会问题。
Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.
人口增率不断下降。
Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.
政府对女性犯罪人数大幅度增加表示担忧。
Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.
特权应该同时带来职责的增加。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离婚率的增加和出率的下降赋予社会以新的面貌。
Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.
这造成日益增加的失业和贫困。
Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.
这一过程可能会需要大幅增加外国部队的部署。
La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.
公司也在不断扩大,产PE、PO、PP、OPP产品。
Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.
委员会确认,教育领域的经费拨款有增加。
Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.
日本决不能同意不加控制地增加联合国预算。
L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.
欧洲联盟也已提出增加援助的日程。
Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.
第一个因素导致国内和国外移徙增多。
Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.
通过增加拨款挽救这种局面已是当务之急。
Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.
与会者们呼吁进一步努力促进这方面的投资。
L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.
加沙地带的增加是因为人口增所致。
Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.
不过,实现工发组织的目标有赖于增加财政资源。
Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.
这些变化反映了整个人口迈进高收入行列的过程中,老年人口的不断增加。
Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.
我们认识到更高的能力必然产更大的责任。
Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.
该行动计划呼吁增加资源以建设各国的统计能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。