Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
个演员能够饰演
不同的角色,真
不起!
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
个演员能够饰演
不同的角色,真
不起!
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
在部小说里有两
不同的对立的性格。
Il s'agit plutôt de conflits dont la nature très différente implique des intérêts différents.
确切地说,它们是涉及不同的利益的不同的冲突。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间的转换,就呈现不同的世界。
Il y a des hypothèses que l'on peut qualifier d'évidentes, se situant l'une à l'extrême de l'autre.
有两个明显的,不同的假设。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指贩运和移徙是
不同的。
Les débats ont fait apparaître une polarisation des vues.
从辩论中可以看存在
不同的意见。
Ce calcul a été présenté avec clarté dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告清楚说明不同的情况。
Toutefois, les deux personnalités ont abordé les négociations dans un esprit entièrement différent.
两位领导人对谈判采取不同的办法。
Par le haut on peut voir clairement le ruisseau sépares les deux pays tout différents.
从山顶看泰国和缅甸,只是一条小小的溪流就隔开二个
不同的国家。
Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont très disparates.
全球各地执行千年目标的进展呈现不同的面貌。
À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.
当前有两股强大和不同的力量影响着全世界。
Il a été souligné que l'alinéa v) énonçait deux motifs de nature très différente.
有人指,第㈤项包括两
性质
不同的理由。
On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».
就涉及到“势力”的两
不同的含义。
Le rapport sur la mission au Bangladesh offre des perspectives tout à fait différentes.
关于孟加拉国的报告提一些
不同的观点。
D'aucuns pourraient tout simplement en déduire que plusieurs mondes distincts cohabitent sur notre planète.
有人可能因此结论,地球上存在着若干不同的世界。
Pour avoir osé s'engager dans une autre direction, le Secrétaire général mérite nos félicitations.
秘书长敢于朝着不同的方向冲击,
值得我们称赞。
Il ne fait aucun doute que le Guatemala est aujourd'hui un pays bien différent.
毫无疑问,今天的危地马拉是一个不同的国家。
Cette approche part de l'idée qu'une sûreté réelle mobilière comprend deux éléments distincts.
办法所依据的概念是,担保权有两个
不同的要素。
Notre Organisation a été fondée sur une interprétation très différente des affaires humaines.
本组织创立的基础是对人类事务的一不同的理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。