"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.
“小虎尼可”给
细嫩
皮肤最亲切
呵护。
"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.
“小虎尼可”给
细嫩
皮肤最亲切
呵护。
La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.
大部分案例都是关于父母离异后
由谁来抚养
问题。
ROBA Allemagne en Allemagne est bien connu des enfants vendeurs de meubles.
德国ROBA公司是
家在德国家喻户晓

家具销售商。
Les histoires d'enfants les plus populaires jamais écrites. Même mon enfant l'aiment.
书面
最普遍

故事。 我
孩子喜欢。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金
青铜
帆船比赛。
Prièrent, c’est un site touristique où il y a beaucoup de jeunes enfants.
熬头,它是
旅游网站那里有许多年幼

。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场
部分已经
留出来,专门迎接114
海地
及他们
法国家长。
Une premiere loi protegeant les enfants est votee en 1841.
1841年第
部保护

法律投票通过了.
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每
在瑞士落户口
新生婴
或

成年
被收养
补助金.
Les amitiés d'enfance et les souvenirs ont une grande importance pour vous.
您很看中
时代
友谊和回想。
Les enfants s'épanouissent sous la sollicitude du Parti.

们在党
关怀下茁壮成长。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼
发展还包含能够尽可能促进

认知和情感发展
各项措施。
La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.
这同样适用于家中抚养残疾

父母。
Nous pensons que les approvisionnements alimentaires en faveur des enfants doivent continuer.
我们认为,对

食品供应必须继续。
Ces services ont bénéficié au total à 48 757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.
共有主要包括妇女和
在内
48 757人参加了有关活动,并从这些服务中获益。
L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.
当时车上坐满正要前往海法大学
年幼
和学生。
Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.


课本不应当作为仇恨
手册。
Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.
我们必须念及减轻对

消极影响。
De leur côté, les groupes rebelles ont systématiquement recruté des enfants pour aider leurs causes.
同时,叛乱集团习惯于招募
支持他们
事业。
Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.
有办法改善被剥削


机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。