Le Comité populaire central est l'organe directeur le plus élevé de l'État.
中央人民委员会是国家权力的最高领

。
Le Comité populaire central est l'organe directeur le plus élevé de l'État.
中央人民委员会是国家权力的最高领

。
Le statut des magistrats militaires doit garantir leur indépendance et leur impartialité, notamment par rapport à la hiérarchie militaire.
军事法官的地位应确保其独立性和公正性,特别是面对各级军事领

时。
Le statut des magistrats militaires doit garantir leur indépendance et leur impartialité, notamment par rapport à la hiérarchie militaire.
军事法官的地位应确保其独立性和公正性,特别是面对各级军事领

时。
L'organe directeur de la Communauté est le Conseil intergouvernemental, composé des chefs d'État et de gouvernement des pays membres.
欧亚经济共同
的最高领

是国家间委员会,其成员是共同
成员国国家元首和政府首脑。
Pour assurer la crédibilité, la représentativité et l'efficacité de cet organe phare de notre organisation, une réforme s'impose d'urgence.
为了确保我们
织的这一领

具有可信性、代表性和有效性,改革已迫在眉睫。
Le Parlement écossais fonctionne essentiellement sur le modèle de Westminster, élisant un premier ministre qui gouverne l'exécutif (l'exécutif écossais).
苏格兰议会

据威斯敏斯特模式运行,选举领
一个行政
(苏格兰行政
)的首席
臣。
Cependant les informations sur la composition par sexe de leurs organes directeurs indiquaient que les femmes représentaient une infime minorité.
但是,有
各政党领

性别
成的资料显示,妇女占极少数。
Les principales autorités sont le Haut Commissaire du Groenland, le Médiateur du Parlement du Groenland et les juges de district.
格陵兰的领

为格陵兰高级专员、格陵兰议会巡视员和地区法官。
Le parti politique qui dispose du plus grand nombre de sièges au Conseil de région forme l'exécutif et le dirige.
在州议会中拥有最多席位的一个政党
建并领
行政
。
L'élection des organes de direction des associations syndicales doit avoir lieu en assemblée générale des membres par votation directe et ouverte.
工会
织的领

选举必须在全
会员
会上通过直接和公开投票产生。
La correspondance avec les services et directions provinciaux de police dans l'ensemble du territoire national, notamment les services portuaires et aéroportuaires.
与全国的地方警察
构和领

,特别是港口和空港
构保持联系。
L'opinion nationale et internationale doit savoir que le système de gestion interne des partis politiques revient exclusivement aux organes dirigeants de ces mêmes partis.
国内和国际舆论应该知道,政党的内部管理制度完全是这些政党领

的事情。
Elle participe de manière assidue à l'ensemble des réunions des organes directeurs de l'AIEA comme l'atteste sa présence active et constante aux organes de l'AIEA.
本国一贯积极参加原子能
构领

的所有会议,正如本国一贯积极参加原子能
构各
的工作。
2.4 Le Parti travailliste a un système de quotas par sexe qui s'applique à la fois aux candidats et à son organisme directeur, le NEC.
4 工党有一个性别配额制度,适用于男女候选人及其领

NEC。
Il y a eu un accroissement du nombre de femmes occupant des postes de directrices d'institutions publiques (y compris les postes de directrices de délégations régionales).
担任公共民事
构领
职务的女性数量有所增加(包括地区
的领
)。
En outre, de nombreux accords sont négociés par des associations professionnelles qui ne jouissent pas souvent d'une délégation de compétences de la part des autorités gouvernementales.
另外,互认协定往往是专业协会谈判的,而这类协会的运作经常不在获得授权的政府
领
之下。
La Commission de la défense nationale est à la fois la plus haute l'instance dirigeante de l'armée et l'organe responsable de l'administration générale de la défense nationale.
国防委员会是国家最高军事领

,是国防总
管理
。
L'organe directeur est l'autorité suprême en matière de décisions pour toutes les activités administratives et de recherche et se compose d'experts éminents dans le domaine des sciences sociales.
理事
构是所有行政和研究活动的最高决策领

,由社会科学领域的知名专家
成。
Son organe suprême est un Conseil de direction composé de 23 membres, dont 9 autochtones, 2 représentants des gouvernements régionaux et locaux et 11 représentants des différents secteurs de l'État.
其最高
为领
委员会,由23名成员
成,包括9名土著成员,2名
区和地方政府的代表和11名国家各部门的代表。
Lorsqu'une demande est rejetée, le Ministère de la justice en informe un membre autorisé de l'organe directeur du parti, en invoquant les dispositions juridiques qui sont violées par les instruments présentés.
在申请被驳回时,乌兹别克斯坦共和国司法部要向政党领

的负责成员通报这一情况,举出所提交文件违反的法律条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。