21 ci-après) - le budget présenté est à croissance réelle nulle en chiffres nets.
费用增加8 600万美元,主要原因是通货膨胀因素,再加上美元走软。
21 ci-après) - le budget présenté est à croissance réelle nulle en chiffres nets.
费用增加8 600万美元,主要原因是通货膨胀因素,再加上美元走软。
La dépréciation du dollar par rapport au peso chilien et au baht thaïlandais a encore alourdi les dépenses, de 1,3 million et 1,1 million de dollars respectivement.
美元兑换智利比索和汇率同样走软,分别造成130万美元和110万美元
所需经费。
L'accroissement des déséquilibres mondiaux, la baisse du prix des produits de base et l'affaiblissement du dollar laissent entrevoir un ralentissement de l'économie mondiale accompagné de la perspective d'une éventuelle récession.
全球经济日益失衡,商品价格下降,美元走软,均预示着全球经济增长速度将会放慢,而且可能会出现经济衰退。
La dépréciation du dollar par rapport au baht thaïlandais, au sheqel et au shilling kenyan a par ailleurs alourdi les dépenses de 4,9 millions, 4,1 millions et 3,1 millions de dollars, respectivement.
美元兑换、谢克
和肯尼亚先令
汇率同样走软,分别导致490万美元、410万美元和310万美元
经费需要。
Malgré la faiblesse du dollar, qui s'est montré une fois de plus un moyen instable de conservation du patrimoine des ménages dans le monde, les bons du Trésor des États-Unis qui sont perçus comme des produits financiers à faible risque sont toujours très demandés.
尽管美元走软,再次证明它不是一个在国际上持有财富稳定工具,但是美国政府
长期和短期债券被
险较低,因此需求依然强劲。
Les secteurs non pétroliers devraient également connaître une activité robuste dans beaucoup de ces pays, ce qui aidera à entretenir la croissance à mesure que le secteur pétrolier se rapproche de sa pleine capacité et que les cours du pétrole s'affaiblissent quelque peu à moyen terme.
许多产油国非石油部门也将保持强劲势头,在石油部门几乎用尽生产能力和中期内油价走软
情况下维持增长。
La croissance devrait s'appuyer sur une contribution grandissante de la demande intérieure, stimulée par un affaiblissement prévisible des cours du pétrole, mais la faiblesse des exportations nettes devrait continuer à freiner l'activité, car la croissance mondiale se ralentit et la compétitivité demeure menacée par une nouvelle appréciation de la monnaie.
预计经济增长将越来越多地得益于国内需求,同时预期油价走软也有裨益,但是净出口仍会拖后腿,因
世界经济增长减速,货币进一步升值将继续对竞争力造成压力。
Outre des facteurs liés aux coûts, tels que la forte dépréciation du dollar des États-Unis par rapport à l'euro et à d'autres grandes monnaies européennes, qui contribuent à l'accroissement des dépenses, l'analyse de la demande de services au cours des 18 derniers mois de l'exercice biennal révèle que le montant révisé des crédits ouverts au titre des chapitres 2 et 27 était insuffisant.
分析显示,除成本因素,例如美元兑欧元及欧洲其他主要货币大幅走软促成超支之外,两年期前18个月服务需求也表明,该两年期第2和27款已核准
订正批款数额不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。