21 ci-après) - le budget présenté est à croissance réelle nulle en chiffres nets.
费用增加8 600万,
要原因是通货膨胀因素,再加上
走软。
Malgré la faiblesse du dollar, qui s'est montré une fois de plus un moyen instable de conservation du patrimoine des ménages dans le monde, les bons du Trésor des États-Unis qui sont perçus comme des produits financiers à faible risque sont toujours très demandés.
尽管走软,再次证明它不是一个在国际上持有财富的稳定工具,但是
国政府的长期和短期债券被认为风险较低,因此需求依然强劲。
Les secteurs non pétroliers devraient également connaître une activité robuste dans beaucoup de ces pays, ce qui aidera à entretenir la croissance à mesure que le secteur pétrolier se rapproche de sa pleine capacité et que les cours du pétrole s'affaiblissent quelque peu à moyen terme.
许国的非石
部门也将保持强劲势头,在石
部门几乎用尽生
能力和中期内
价走软的情况下维持增长。
La croissance devrait s'appuyer sur une contribution grandissante de la demande intérieure, stimulée par un affaiblissement prévisible des cours du pétrole, mais la faiblesse des exportations nettes devrait continuer à freiner l'activité, car la croissance mondiale se ralentit et la compétitivité demeure menacée par une nouvelle appréciation de la monnaie.
预计经济增长将越来越地得益于国内需求,同时预期的
价走软也有裨益,但是净出口仍会拖后腿,因为世界经济增长减速,货币进一步升值将继续对竞争力造成压力。
Outre des facteurs liés aux coûts, tels que la forte dépréciation du dollar des États-Unis par rapport à l'euro et à d'autres grandes monnaies européennes, qui contribuent à l'accroissement des dépenses, l'analyse de la demande de services au cours des 18 derniers mois de l'exercice biennal révèle que le montant révisé des crédits ouverts au titre des chapitres 2 et 27 était insuffisant.
分析显示,除成本因素,例如兑欧
及欧洲其他
要货币大幅走软促成超支之外,两年期前18个月的服务需求也表明,该两年期第2和27款已核准的订正批款数额不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。