Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级大革命象征。现在,他被杀,山岳派更有理
指责吉伦特派就是保
派,是实足
反革命。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级大革命象征。现在,他被杀,山岳派更有理
指责吉伦特派就是保
派,是实足
反革命。
La colombe, figure emblématique de la paix.
白鸽, 和平象征。
Symbole de victoire, la déesse est donc à l'origine de la marque Nike !
胜利女神,胜利象征,这也正是Nike品牌
起源!
Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .
火焰是智慧之光象征。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事物物质一面,也象征物质本身。
La couronne royale est le symbole de la royauté.
冠是
权
象征。
Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).
在第四个学位,开了绿灯象征着和平平静
灵魂( motmaînneh ) 。
La vie est un heureux, heureux, un symbole de bonne fortune.
是生活幸福、美满、吉祥象征。
Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".
这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬象征。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天平,是公正象征。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”象征。
Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花是纯洁象征。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日是一个象征自和国节日。
La pesanteur en est comme un symbole.
重力就是它一个象征。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国头顶上方,一个带翅膀
圆盘象征了伊朗人最大
神——阿胡拉-玛兹达。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是一个象征自和国节日。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征性建筑物。
Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.
香甜软糯汤圆象征着合家团圆幸福安康。
Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.
它象征着经济成就和对未来
信息。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹象征性
,如树木之于我们
环境。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。