Dans la culture populaire, le grand corbeau noir est chargé de symboles.
民间文化中,巨大黑色的乌鸦被赋予了很多象。
Dans la culture populaire, le grand corbeau noir est chargé de symboles.
民间文化中,巨大黑色的乌鸦被赋予了很多象。
Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .
法婚礼上在各个桌上摆放上铃兰很普遍,因为铃兰象
着美满幸福。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象事物物质的一面,也象
物质本身。
La couronne royale est le symbole de la royauté.
冠
权的象
。
La balance et le glaive figurent la justice.
天和宝剑象
正义。
La colombe, figure emblématique de la paix.
白鸽, 和的象
。
La pesanteur en est comme un symbole.
重力就它的一个象
。
Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .
火焰智慧之光的象
。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天,
正的象
。
Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花纯洁的象
。
A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .
在西方,龙象着凶残邪恶。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫巴黎象
性的建筑物。
Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.
这象着反抗斯大林自由的精神。
La vie est un heureux, heureux, un symbole de bonne fortune.
生活幸福、美满、吉祥的象
。
Crystal, Crystal Clear, le noble symbole de l'éternité.
水晶,晶莹剔透,象高贵永恒。
La passe du Chola représentait notre dernier obstacle.
穿过协格尔象着我们穿过了最后的障碍。
Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.
能够哭就好,哭开始痊愈旳象
。
Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.
香甜软糯的汤圆象着合家团圆幸福安康。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日一个象
自由的共和
节日。
Le ciel est rempli d'étoiles au nombre de huit, chiffre et symbole de l'infini.
天空被八颗星星填满,八,象无穷的数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。