Il s'attaque à ce problème.
他谋求解决这个。
Il s'attaque à ce problème.
他谋求解决这个。
C'est avec une rapidité délibérée qu'il faudrait rechercher vigoureusement une solution.
应该以审慎的速度积极谋求解决。
C'est un élément essentiel sur lequel s'appuie la recherche d'une solution au conflit.
这谋求解决安哥拉冲突所基于的关键因素。
L'Union européenne et ses partenaires du Quatuor resteront engagés dans la recherche d'un règlement.
欧洲联盟及其四方伙伴继续参与谋求解决办法。
Pendant toute cette période, l'Organisation des Nations Unies a essayé de résoudre cette question.
在这整个时期中,联合国努力谋求解决这个。
Il appartient à toutes les parties concernées de s'attaquer à ce problème.
积极谋求解决这个所有有关各方义不容辞的责
。
Ma délégation est d'avis que cette question concerne l'ensemble des instances multilatérales.
对国代表团来说,这
一个
在所有多边论坛谋求解决的
。
Depuis maintenant près de 12 ans, la communauté internationale recherche un moyen de régler la situation iraquienne.
几乎12年来,国际社会谋求解决伊拉克局势。
Est-il possible de développer toutes les capacités en même temps?
如何建设这些能力,有何时间限制,前后次序又如何,
否可能同时谋求解决所有基本
?
Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.
必须尽一切努力谋求和平解决办法。
Le Gouvernement s'efforce de résoudre les problèmes auxquels se heurtent les femmes appartenant à des minorités ethniques.
政府正在谋求解决对少数民族妇女产生影响的。
L'intervenant engage donc le Secrétariat à rechercher d'autres solutions.
因此,促请秘书处谋求其他解决办法。
La proposition d'autonomie formulée par le Gouvernement marocain est un moyen supplémentaire de parvenir à cette fin.
摩洛哥政府拟订的自治建议谋求解决的另一条途径。
La quête d'une solution à ce grave problème est un sujet qui préoccupe gravement toute la société andorrane.
谋求解决这一严重已
安道尔整个社会极为关心的事情。
En Macédoine, l'Union européenne s'est fortement appliquée dans la recherche d'une solution politique.
欧洲联盟深入参加了谋求政治解决马其顿的工作。
Par conséquent, pour résoudre cette question, le Japon continuera très sincèrement à faciliter un règlement de ce problème.
因此,为了解决该,日本
继续极其真诚地谋求解决这一
。
À cette fin, l'Organisation doit donc toujours être à l'avant-garde de la recherche de solutions aux problèmes mondiaux.
为此目的,联合国必须继续站在前沿,谋求解决各种全球的方法。
La déclaration de Pyongyang va à l'encontre des efforts menés en vue d'une solution par la voie du dialogue.
平壤的声明,与通过对话谋求解决办法的这些努力背道而驰。
Mais les problèmes qu'on a cherché à atténuer ou à régler sont toujours là.
但,它
谋求削弱和解决的
依然存在。
La disparition de la Conférence elle-même ne changerait rien à la nécessité de trouver des solutions à ces problèmes.
即便本会议的消亡也无法改变为这些
谋求解决办法的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
指正。