Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.
这些侵犯行为加剧了区域紧张。
Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.
这些侵犯行为加剧了区域紧张。
L'escalade de la tension reste à tout moment possible.
紧张仍有可能
任何时候升级。
Le fait de se concentrer sur ces points devrait, espérons-le, réduire les tensions.
希望集中于这一点应会缓解紧张。
Ces déploiements ont pour effet d'accroître les tensions entre les deux parties.
这些部署情况加剧了双方之间的紧张。
En Asie, on compte aussi plusieurs foyers de tension.
亚洲,仍然存
若干紧张
的热点。
Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.
其中一个主要原因是富
的持续紧张
。
Les tensions qui en découlent risquent de nuire au processus de paix congolais.
由此产生的紧张恐将破坏刚果和平进程。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
,
布加尔部族族长化解了紧张
。
Les tensions et les conflits persistent dans de nombreuses régions du monde.
紧张和冲突
世界许多地方依然存
。
Le représentant d'Israël parle de tension et de violations libanaises.
以色列代表谈到紧张和黎巴嫩的违反行径。
Nulle part, ces tensions ne sont plus vives qu'au Moyen-Orient.
中东的紧张比任何其他地方都严重。
Un certain nombre de violations terrestres par les deux parties ont également exacerbé les tensions.
双方的几次地面侵犯行动也加剧了紧张。
Nous avons constamment exprimé notre préoccupation à propos du conflit et des tensions au Moyen-Orient.
我们始终对中东的冲突和紧张表示关切。
Ce retard a suscité des tensions dans cette région vitale du pays.
这一拖延助长了该国这个重要地区的紧张。
La tension se manifeste aussi par des empêchements mis à des visites officielles.
这一紧张还可能采取妨碍官方访问的形式。
En outre, le conflit a aggravé les tensions ethniques et régionales.
此外,冲突还加剧了族裔和区域紧张。
En effet, la situation tendue est inquiétante.
地面安全区的紧张的确令人担忧。
La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.
当前是不可持续的,紧张
继续升温。
Ces sanctions ont permis en certains endroits du monde de faire baisser la tension.
这类制裁已经缓和了世界某些地区的紧张。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
座各位都由衷关切世界各地的诸多紧张
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。