Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.
天气失常是促使农产物价钱上涨因素。
Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.
天气失常是促使农产物价钱上涨因素。
Je ne suis pas femme à me laisser impressionner par les difficultés.
我不是那见困难就
女人。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫声.没有话语.只有呼吸.
Ces tensions ont abouti à un conflit.
气氛导致了一场冲突。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候选人在展示他缺乏信心,正隐示出迹象。
C'est notre veillée d'armes avant le concours.
这是我们会考前之夜。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这气氛会导致一场冲突。
Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.
与此相反,由于各主要利益火上浇油,新
局面来源应运而生。
La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.
过去几年来潜在社会
似乎渐渐平淡。
C'est là la clef, surtout compte tenu de l'escalade des tensions.
鉴于局势
升级,这在现在是关键。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切世界各地局势。
Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东地区是世界上局势最和最危险
地区之一。
La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.
此外,埃厄特派团化解了边界沿线局势。
Ces déploiements ont pour effet d'accroître les tensions entre les deux parties.
这些部署情况加剧了双方之间局势。
La présence de soldats érythréens et éthiopiens a exacerbé les tensions.
索马里境内据说有厄立特里亚和埃塞俄比亚部队,使现有局势进一步加剧。
L'aggravation des tensions entre les communautés madhesi et pahadi devient préoccupante.
对马德西和帕哈迪社区之间日趋关系严重担忧。
Les délibérations sur le texte de la résolution ont été laborieuses et tendues.
拟订该决议案文工作是漫长
、
。
La Guinée-Bissau a été touchée par des tensions entre les grands partis politiques.
主要政党之间关系使该国受到影响。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议会选举接近,全国各地
局势预计会加剧。
Je crois que l'année qui s'annonce sera la plus intense de notre histoire.
我相信今后一年将是我们历史上最
一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。