Un grand nombre de femmes jeans.Intégralement par le prix de gros.Très intelligent pour vous!
有大量女装牛仔裤.全按批发价.非常适合精明
您!
Un grand nombre de femmes jeans.Intégralement par le prix de gros.Très intelligent pour vous!
有大量女装牛仔裤.全按批发价.非常适合精明
您!
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他还是个深思熟虑(精明)
商人,在贩卖黑人
生意中拥有股份。
L'amour-propre est plus habile que le plus habile homme du monde.
跟世界上最精明能干
人比起来,自爱显得更为精明能干。
Son leadership était caractérisé par la finesse de sa diplomatie et par sa sagesse.
精明
外交技巧和智慧是其领导

标志。
Elle est une manière avisée de se prémunir contre de futures catastrophes mondiales.
它们是预防未来全球灾难
精明
投资。
L'affaire est entre des mains habiles.
这件事由精明
人在
办。
Il devrait présenter la belle femme sous un autre angle, montrant son talent dans la politique et la stratégie.
从另一角度描述埃及艳后,将其在政治上
精明手腕
现出来。
Pour la beauté de l'été sont Wa ajoute de nouvelles attractions pour les opérateurs habiles à créer des bénéfices.
为爱美
夏娲们增添魅力,为精明
营者创造利润。
On compte ainsi, au sein du Gouvernement, des ministres très capables issus des communautés turcmène et chaldo-assyrienne.
内阁中有来自土库曼族和亚述族精明能干
部长。
Le succès passe par une réflexion approfondie, un jugement précis, un travail ardu, le dévouement et l'engagement.
成功来自周密
思考、精明
判断、实干、献身精神和承诺。
Il vient précédé d'une excellente réputation et c'est un diplomate connu pour son habileté et ses grandes qualités.
他资历丰富,他
精明和外交才干也为人所熟知。
Ma délégation reconnaît la finesse diplomatique et la sagesse appréciée de tous qui vous ont conduit à ce poste.
我

团感谢你给这一重要
委任职务所带来
精明
外交技巧和受人尊敬
智慧。
La société s'appuie sur une équipe chevronnée de gestionnaires, professionnels hautement qualifiés force de vente dédiée à l'évolution du marché.
本公司依靠一批
验丰富
营管理人员,精明强干
专业销售队伍,致力于市场开发。
Un homme d'État perspicace, Genghis Khan, a transformé une fois pour toutes la face du continent eurasiatique, en rapprochant l'Orient et l'Occident.
一
精明
政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。
Des politiques intelligentes et prévoyantes peuvent permettre de concrétiser les potentialités positives de la croissance urbaine et contribuer à atténuer la pauvreté.
精明、深谋远虑
政策可以激发城市增长
积极潜力,推动减少贫穷。
L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.
当然,飓
威力正大,但是,象赛勒斯•史密斯这样精明强干
工程师是完全懂得怎样操纵气球
。
Ta, ta, ta, ta, dit Grandet, je sais ce que tu veux dire, tu es un bon diable, nous verrons cela demain, je suis trop presse aujourd'hui.
"得,得,得,得,"格朗台说,"我知道你
意思。你是个精明
好人,咱们明天再说好吗?今天我忙得很。"他又转身对格朗台太太说:"太太,给他五法郎。"
Un certain nombre d'études ont été entreprises récemment par le système des Nations Unies, des organismes gouvernementaux et des centres de recherche privés en vue de concevoir des sanctions plus « intelligentes ».
最近,联合
系统、一些政府和私营研究中心展开了研究,目
是设计出更加能击中目标
“更精明
”制裁。
Le Comité accueille avec satisfaction le quatrième rapport périodique du Mexique et se félicite du dialogue constructif et fructueux qu'il a eu avec la délégation de l'État partie, compétente et de haut niveau.
(2) 委员会欢迎墨西哥提交
第四次定期报告以及与缔约
精明强干
高级
团进行
建设性且有成效
对话。
En outre, elle améliore les contacts avec les investisseurs, car ceux-ci sont assez avertis et s'attendent souvent à pouvoir utiliser des services en ligne comparables à ceux qui sont disponibles dans leur pays.
此外,可以改善同投资者
联系,而这批人是精明
顾客,他们常常希望能够象在母
那样得到上网服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。