Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我。
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我。
Il y a l'inadéquation de l'offre et de la demande du porc.
猪肉供给和需求不
。
Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她做了与原文翻译。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你个人履历在较大程度上与招聘职位
。
Cette position est-elle conforme au droit international?
这一立场与国际法吗?
Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.
血型与其中一名生意血型
。
Les sanctions doivent être proportionnées à leurs objectifs.
制裁模必须与其目标
。
Les deux témoignages coïncident.
两个证词。
S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.
如果,则应当列入这项明确
建议。
L'action de la France s'inscrit naturellement dans ce contexte.
当然,法国努力同它是
。
Ces pays devraient se voir accorder un rôle proportionnel à leur importance.
这些国家应当获得同其重要性作用。
Ce constat concorde avec les expériences analogues d'organismes nationaux.
这与各国机构类似经验是
。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中技术信息与原始文件
。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
先前所有与法令不定则一概废除。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与荷兰低堕胎率
。
Ces commissions doivent être proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.
此种手续费应与政府实际开支
。
Il croit comprendre que cette interprétation est conforme aux dispositions auxquelles la lettre fait référence.
他认为此说法与信中所提到定
。
S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.
同该条约目
和宗旨
标准适用于它们。
Aussi importe-t-il que ces arrangements ou accords soient compatibles avec cette convention.
此外,这类安排或协议必须与这一公约。
L'étoffe des autres fragments correspond également à l'étoffe de cette marque.
其余一些碎片衣料也与该牌子
衣料
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。