Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯分子
庇护所。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯分子
庇护所。
Il ne saurait y avoir d'impunité pour ces criminels.
这些犯分子不得逃脱处罚。
Nos propres criminels ne sont pas punis.
犯
分子没有受到惩罚。
Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?
执法者道义建立在什么基础上?为什么犯
分子得不到惩罚?
La police est également infiltrée par des éléments criminels.
海地家警察还受到犯
分子
渗透。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯分子利用一切机会丰富其专
知识。
Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.
只有为数极少重
犯
分子受到法律惩处。
Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.
这些为有时是犯
分子见机
事干出
。
Nous avons coopéré aux tentatives visant à arrêter les éléments criminels.
们曾为逮捕犯
分子而提供了合作。
Les criminels doivent être punis pour leurs actes.
犯分子必须为他们所犯
受惩罚。
Il ne peut pas exister de climat d'impunité au Kosovo.
在科索沃,绝不允许犯分子逍遥法外。
Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.
犯分子正在威胁整个波斯尼亚
社会肌理。
Il permet de lutter contre l'exploitation des femmes par des éléments du crime organisé.
这项措施有助打击有组织犯分子利用妇女图利。
Cela renforce le sentiment que les criminels peuvent opérer en toute impunité.
这更加使人们感到犯分子能够无法无天肆意作案。
Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.
犯分子现在能够轻易地在各法域之间进
通信。
Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.
第三章界定了对这些犯分子
处罚办法。
L'époque de l'impunité est révolue au Rwanda.
在卢旺达,犯分子逍遥法外
日子一去不复返了。
La société doit être protégée des criminels dangereux.
社会应受到保护而免受危险犯
分子
危害。
D'où le nombre très limité d'auteurs de crimes qui ont été exécutés.
因此,真正执死刑
只是极少数犯
分子。
Ces règles visent à fermer aux criminels l'accès aux banques.
这些规定意味着剥夺犯分子利用银
部
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。