有奖纠错
| 划词

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是罪分子的庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir d'impunité pour ces criminels.

这些罪分子处罚。

评价该例句:好评差评指正

Nos propres criminels ne sont pas punis.

我国的罪分子没有受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者的道义建立在什么基础上?为什么罪分子不到惩罚?

评价该例句:好评差评指正

La police est également infiltrée par des éléments criminels.

海地国家警察还受到罪分子的渗透。

评价该例句:好评差评指正

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

罪分子一切机会丰富其专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.

只有为数极少的重罪罪分子受到法律惩处。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时是罪分子见机行事干出的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons coopéré aux tentatives visant à arrêter les éléments criminels.

我们曾为逮捕罪分子而提供了

评价该例句:好评差评指正

Les criminels doivent être punis pour leurs actes.

罪分子必须为他们所罪行接受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas exister de climat d'impunité au Kosovo.

在科索沃,绝不允许罪分子逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

罪分子正在威胁整个波斯尼亚的社会肌理。

评价该例句:好评差评指正

Il permet de lutter contre l'exploitation des femmes par des éléments du crime organisé.

这项措施有助打击有组织罪分子妇女图利。

评价该例句:好评差评指正

Cela renforce le sentiment que les criminels peuvent opérer en toute impunité.

这更加使人们感到罪分子能够无法无天肆意案。

评价该例句:好评差评指正

Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.

罪分子现在能够轻易地在各法域之间进行通信。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些罪分子的处罚办法。

评价该例句:好评差评指正

L'époque de l'impunité est révolue au Rwanda.

在卢旺达,罪分子逍遥法外的日子一去不复返了。

评价该例句:好评差评指正

La société doit être protégée des criminels dangereux.

社会应受到保护而免受危险的罪分子的危害。

评价该例句:好评差评指正

D'où le nombre très limité d'auteurs de crimes qui ont été exécutés.

因此,真正执行死刑的只是极少数罪分子

评价该例句:好评差评指正

Ces règles visent à fermer aux criminels l'accès aux banques.

这些规定意味着剥夺罪分子银行部门的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Les cybercriminels utilisent la plus grande faiblesse des systèmes informatiques modernes.

网络犯罪分子利用现代计算机系统弱点。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En plus, ils n'ont pas le droit d'être plus violents que la menace contre laquelle ils luttent.

此外,他们无权对犯罪分子以暴制暴。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais on l'entend aussi quand on dit : Le coupable revient toujours sur le lieu du crime.

犯罪分子总是会回到犯罪现场。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On estime qu'il faut moins d'une seconde pour qu'un cybercriminel craque ce type de mot de passe.

据估计,网络犯罪分子破解这种类型密码只需要不到一秒钟时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Des malfaiteurs prêts à tout pour la drogue.

犯罪分子准备为毒品任何事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

C'est l'une des dernières affaires où des délinquants sont suspectés de l'avoir utilisé.

这是犯罪分子涉嫌使用它后案例之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Placé dans de mauvaises mains, il est le nouveau complice des délinquants.

落入坏人之手,他是犯罪分子新帮凶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Pour l'auteur du rapport, c'est encourager les cybercriminels.

对于报告作者来说,意味着鼓励网络犯罪分子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Ces cartes, les délinquants les utilisent pour mettre en place des arnaques.

- 这些卡,犯罪分子用它们来设置诈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

3 malfaiteurs, deux hommes et une femme, pénètrent dans la boutique, arme au poing.

3 名犯罪分子,两男一女,手持枪进入商店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Les malfaiteurs ont publié ce matin une partie des données piratées.

犯罪分子今天早上公布了一些被黑客入侵数据。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188合集

Le Comité d'enquête a déclaré que les criminels avaient été « neutralisés » .

调查委员会表示,犯罪分子已被“中立化”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

Il faut dire que la colère monte en Russie fasse à l'amnistie des criminels engagés.

必须指出,俄罗斯对赦免犯罪分子愤怒正在升温。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

De l'avis général, les criminels n'ont plus de limites.

- 人们普遍认为,犯罪分子不再受到限制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Le compte à rebours défile sur le site des cybercriminels russophones.

- 讲俄语网络犯罪分子网站正在倒计时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228合集

Cette fois, les malfaiteurs semblent ne plus craindre de croiser leurs victimes.

这一次,犯罪分子似乎不再害怕与受害者发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Mais il suffit qu'un soit absent ou fragile pour que les criminels trouvent la faille.

但只要一个人缺席或脆弱,犯罪分子就会发现漏洞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Cette femme évoque la piste d'un cambriolage mortel commandité par des malfaiteurs de la région.

这个女人唤起了该地区犯罪分子赞助致命入室盗窃踪迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

C'est dans leur fuite que les malfaiteurs ont commis une erreur et laissé des traces.

正是在逃亡过程中,犯罪分子犯了错误,留下了痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310合集

A la fin des années 60, le criminel sévit autour de San Francisco.

- 六十代末,犯罪分子在旧金山肆虐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接