Les structures parallèles restent un obstacle à la normalisation de la vie au Kosovo.
并行体制仍阻碍科索沃生活
的障碍。
Les structures parallèles restent un obstacle à la normalisation de la vie au Kosovo.
并行体制仍阻碍科索沃生活
的障碍。
Ces derniers m'ont réaffirmé qu'ils entendaient formaliser les relations entre leurs deux pays.
两国政府向我重申,它们打算使两国的关系。
Nos relations avec nos voisins sont dans l'ensemble normalisées et continuent de s'améliorer.
我们同邻国的关系已整体上,并
得到改善。
De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.
简明的姿态可以成为促进海地生活的重要因
。
C'est un pas important vers la normalisation des relations entre les deux parties.
朝向双方之间关系
跨出的重要一步。
Cela ne peut que faire obstacle à la normalisation des relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée.
个事实势
妨碍两国之间关系的
。
L'insécurité continue d'entraver le processus de normalisation en Iraq.
安全问题继续阻碍该国的进程。
La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.
区域内贸易的复苏和也推动了经济活动的增加。
La Bosnie-Herzégovine et la Croatie ont continué à normaliser leurs relations.
波斯尼亚和黑塞哥维那以及克罗地亚继续推动关系。
La communauté internationale continue d'œuvrer avec énergie à la normalisation du pays.
国际社会继续积极参加该国局势努力。
Divers types de relations se sont développées dans différents pays.
我们自己也能够证明,在一个日趋的环境中,昔日政治、意识形态甚至军事上的对手都在如何发展政治和商业关系。
Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.
不过,没有,就会一事无成。
Le redéploiement est une opération importante pour la normalisation postcrise.
行政当局调动危机后
的一项重要行动。
L'UNRWA s'emploie à promouvoir un retour rapide à la normalité.
近东救济工程处在努力促进迅速恢复
。
Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.
加沙地带需要恢复。
La normalisation des relations entre l'Iraq et le Koweït reste une priorité.
实现伊拉克和科威特关系仍然
一个优先目标。
Le but est de remettre de l'ordre dans la prostitution et de la régulariser.
样做的目的在于清理卖淫中的不良现象并使卖淫
。
Son but est de réglementer et régulariser la prostitution.
宗旨清除卖淫中的不良现象并使卖淫
,以及改善工作条件。
En avril 2000, le Comité a adopté son règlement intérieur.
由于委员会的程序在
并且活动
在增加,
需要相当多的时间。
Sur le plan interne, la situation se normalise progressivement.
就内部局势而言,情况已逐步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。