La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法

命使法
教会组织产生了彻底的变更 。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法

命使法
教会组织产生了彻底的变更 。
Quand tout est fichu, il y a encore le courage.
当
切都彻底无望的时候,我们还有勇气。
Toute la générosité se révélait dans ce geste.

举动彻底显示了他的慷慨。
Et je suis plein d'oubli comme vous de silence!
如同你们,静悄悄,我,彻底的遗忘!
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她进行了
次彻底的
扫除。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不能让我体验任何彻底的新。
Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».
越来越多的西方
家考虑彻底
止所谓的不良“反式”脂肪。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底反对你的观点。
On ne saurait nier que notre Organisation a besoin d'une vaste et profonde réforme.
我们中很少有人不同意本组织需要进行彻底、深远的改
。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
实现在有效
际保障下的全面彻底裁军。
Nous admettons qu'il est nécessaire de procéder à des réformes institutionnelles radicales.
我们同意需要进行彻底的机构改
。
Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.
多边主义是全面彻底裁军的唯
途径。
C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.
所以,我认为,
概念需要充分和彻底的认可。
De fait, cet accord-cadre repense complètement les relations entre l'ONU et l'Union européenne.
确实,

架协议是对联合
与欧盟之间的关系作了彻底的反思,把两个伙伴追求
个共同而分担的目标定为
种战略。
Ce que nous voulons en l'occurrence, c'est une application continue et complète.
在目前
个情况中,我们所希望的是,该协议能够得到持续和彻底的遵守。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
因此,有必要对
些开支的资金来源进行
次彻底的
际调查。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底悲观的。
Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。
Son entrée en vigueur rapide représenterait un premier pas vers un désarmement général et complet.
项《条约》的早日生效是迈向全面、彻底裁军的第
步。
Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.
所有建议都经过彻底的审查,以找到切实的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。