On ne saurait nier que notre Organisation a besoin d'une vaste et profonde réforme.
我们中很少有人不同意本组织需要进行彻底、深远的革。
On ne saurait nier que notre Organisation a besoin d'une vaste et profonde réforme.
我们中很少有人不同意本组织需要进行彻底、深远的革。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
实现在有效国际保障下的全面彻底裁军。
Nous admettons qu'il est nécessaire de procéder à des réformes institutionnelles radicales.
我们同意需要进行彻底的机构革。
Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.
多边主义是全面彻底裁军的唯一途径。
La résolution 1441 (2002) offre un cadre dont les possibilités doivent être explorées au maximum.
第1441(2002)号决议提供了一个框架,我们必须彻底探索在这个框架下的一切可能性。
C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.
所以,我为,这一概念需要充分和彻底的
可。
De fait, cet accord-cadre repense complètement les relations entre l'ONU et l'Union européenne.
确实,这一框架协议是对联合国与欧盟之间的关系作了彻底的反思,把两个伙伴追求一个共同而分担的目标定为一种战略。
La Bulgarie est en faveur d'un désarmement complet de l'Iraq par la voie pacifique.
保加利亚赞成通过和平手段彻底解除伊拉克武装。
Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.
第二,我们希望看到布隆迪境内最终实现彻底和平。
Ce que nous voulons en l'occurrence, c'est une application continue et complète.
在目前这个情况中,我们所希望的是,该协议能够得到持续和彻底的遵守。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
,有必要对这些开支的资金来源进行一次彻底的国际调查。
Le moment est décisif, mais vaincre cette maladie est tout à fait à notre portée.
成败在一举,但我们有能力彻底消灭这一疾病。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底悲观的。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达国家的所有未偿债务。
L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.
印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。
Notre but ultime demeure l'élimination totale des armes de destruction massive.
我们的最终目标仍然是彻底销毁大规模毁灭性武器。
Nous reprendrons les pourparlers à six lorsque la question des sanctions financières sera entièrement réglée.
在财政制裁问题彻底解决之后我们将返回六方会谈。
Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.
这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。
La Russie est attachée au but ultime de l'élimination totale des armes nucléaires.
俄罗斯致力于彻底消除核武器这一最终目标。
C'est le moment d'en finir avec ces sentiments.
现在应该彻底消除这种不信任感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。