Prenons le problème sous son aspect général.
让我们从整上审视一下这个问题。
Prenons le problème sous son aspect général.
让我们从整上审视一下这个问题。
Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.
状况让他可以用不同
眼光重新审视遇见
人。
J'essaie simplement d'évaluer la situation de façon objective.
我只是设法平静地审视局势。
Il est temps d'aller de l'avant et de considérer le Moyen-Orient de façon globale.
现在应该向前迈进,全面审视中东问题。
Ce que nous pourrions faire, c'est étudier les divers scénarios possibles.
我们可以做是审视各种可能
未来。
Il faut mettre en perspective toute la question du montant global de l'APD.
需要全面审视整个官方发展援助数量问题。
Elle a permis à la communauté internationale de faire le bilan des réalisations depuis Bonn.
它使国际会能够审视波恩会议以后
成就。
L'Équipe de surveillance propose d'étudier ce problème avec d'autres organes internationaux.
监测小组提议与其他国际机构一起审视这个问题。
La Mongolie estime que cet état de choses a besoin d'être examiné.
蒙古同意认为,有必要对这种状况进行审视。
Il convient d'examiner plus avant certaines autres difficultés inhérentes au programme de mobilité.
必须进一步审视流动方案其他一些内在问题。
Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.
科学界必须审视自己在这一领域。
Ces questions devront être examinées, quel que soit le mécanisme de protection envisagé.
不论审视保护机制为何,这种问题都需要考虑。
Elle est également examinée par les organes compétents de l'ONU.
联合国一些主管机关也在审视该问题。
Le tribunal considérera les effets de la discrimination en question sur la personne concernée.
法院将审视该歧视行为对所涉个人产生影响。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷使用情况。
Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.
在选举秘书长问题上,应审视各种备选办法。
C'est précisément cela qui nous permettra d'évaluer ce qui s'est passé à cette session d'organisation.
这将使我们能够审视本次组织会议期间发生情况。
Je voudrais renouveler mon appel au Président pour qu'il reconsidère sa position à cet égard.
我再次呼吁总统重新审视其在此问题上立场。
La réponse apparaît davantage lorsque l'on considère les retombées financières.
当审视汇成收入涓涓细流时便可找出答案了。
Un examen plus attentif de ces tendances révèle toutefois un tableau beaucoup plus nuancé.
然而,仔细审视这些趋势便不难发现图解中微妙之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。