Fantasy Ligue des encens bijoux société.
梦幻国际
盟
司.
Fantasy Ligue des encens bijoux société.
梦幻国际
盟
司.
Le cadre naturel pour mettre sur pied cette coalition internationale est l'Organisation des Nations Unies.
建立种国际
盟的自然场所便是
合国。
Tout comme le chef Deskaheh, l'accès à la Société des Nations lui est refusé.
他同Deskaheh首领一,也没有接触到国际
盟。
La politique irlandaise en matière de sécurité est issue de notre expérience de la Société des Nations.
爱尔兰的安全政策孕育自我们与国际盟的经验。
Il faut également établir une alliance internationale pour le développement et la justice sociale.
我们还必须建立促进发展和社会正的国际
盟。
La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.
消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际盟。
Premièrement, les Philippines rejoindront la coalition antiterroriste internationale.
第一,菲律宾将加入反对恐怖主义的国际盟。
Voir Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 179.
见国际盟,《条约汇编》,第179卷。
L'Estonie prend une part active à la coalition internationale de lutte contre le terrorisme.
爱沙尼亚积极参加打击恐怖主义的国际盟。
Cette situation ne sera pas le seul fait de l'Administration américaine.
,
合国组织及其机构会象国际
盟那
垮台。
L'Australie s'est associée à la coalition internationale contre le terrorisme.
澳大利亚加入了打击恐怖主义的国际盟。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 173, p. 213.
《国际盟条约汇编》,第173卷,第213页。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 9, no 269.
国际盟,《条约汇编》,第9卷,第269号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 60, no 1414.
国际盟,《条约汇编》,第60卷,第1414号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 198, no 4648.
国际盟,《条约汇编》,第198卷,第4648号。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 7, p. 50.
《国际盟条约汇编》第7卷,第37和61页。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 112, no 2623.
国际盟,《条约汇编》,第112卷,第2623号。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 198, no 4648.
国际盟,《条约汇编》,第198卷,第4648号。
Elle a déjà réuni les nations du monde en une coalition internationale.
它已经使世界各国团结起来,组成一个国际盟。
Notre coalition internationale en Iraq s'acquitte de ses responsabilités.
我们在伊拉克的国际盟也在兢兢业业履行自己的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。