Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
有公司须遵守同样的规定。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
有公司须遵守同样的规定。
Comme d'autres entreprises d'État, la MIBA semble dépérir.
正如有公司一样,巴宽加采矿公司似乎正逐渐衰败。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三总统还讨论了为三个
有公司筹措资金的备选办法。
À mesure que les entreprises publiques dépérissent, leurs anciens salariés viennent grossir les rangs des petits exploitants.
随着有公司的衰败,原先靠工资生活的工人加入到手工采矿者行列。
Le rôle et les activités des sociétés transnationales (STN) avaient été examinés, en particulier l'importance des compagnies publiques.
会议讨论了跨公司的作用和经营,特别强调
有公司的重要性。
Par exemple, les compagnies pétrolières nationales contrôlaient désormais 82 % de toutes les réserves pétrolières connues.
例如,在所有已知石油储藏中,有石油公司现在控制了大约82%。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了
际间飞行。
Seules quelques compagnies pétrolières nationales telles que Statoil souscrivaient au principe de la divulgation des versements effectués.
只有少数有石油公司,如挪威的Statoil公司,承诺遵守支付披露原则。
Il faudrait aussi que les besoins des entreprises publiques en la matière soient examinés.
还有人建议应当对有企业关于公司治理披露的不同需要进行处理。
À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.
这一企业最初的任务是经管通过将德公司
有化后所掌握的大型矿山。
Cet amendement vise à augmenter le nombre de femmes siégeant dans les conseils d'administration de ces sociétés.
该修正案旨在增加有有
责任公司董事会的妇女人数。
La Société pour les grandes entreprises d'État, avec un arrière-plan financier solide, en premier lieu des taux de la technologie.
本公司为有大型企业,资金雄厚,技术一流。
L'INDUMIL, établissement public industriel et commercial, met en œuvre la politique du Gouvernement en matière d'armes, de munitions et d'explosifs.
作为有工商业公司,工业部制定有关武器、弹药和爆炸物的政府政策。
De nombreuses sociétés publiques et privées collaborent avec le Maroc en toute connaissance de cause pour exploiter les ressources naturelles du territoire.
许多私营和有公司也有意与摩洛哥合作,共同开发这一领土的自然资源。
Le Venezuela demeure une exception pour les conduites; certains pays exigent des entreprises privées qu'elles signent des contrats d'exploitation avec l'entreprise d'État.
委内瑞拉在石油管道方面仍然是例外,而一些家要求私营企业与
有公司签订业务合同。
Au fil des années, le rôle joué par l'entreprise publique OKIMO dans la production d'or en Ituri a perdu de son importance.
有公司基洛-莫托金矿办事处一些年来在伊图里黄金生产中已成为更受
制的行为体。
La Société est une grandes entreprises d'État nord de l'Autriche Group Holdings AG, a une bonne réputation et des bases solides.
本公司是有大型企业北奥集团控股的股份公司,具有良好的信誉,雄厚的基础。
Nombre des nouveaux investissements provenaient de sociétés publiques ou privées de pays non membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques.
许多新投资来自经济合作与发展组织成员之外的
有或私有公司。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中家,
中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将
有航空公司私有化。
Le Gouvernement poursuivra également son programme pour maintenir l'équilibre entre femmes et hommes dans les conseils d'administration des entreprises publiques et des sociétés apparentées.
政府还将继续实施维持有公司和关联公司中董事会男女比例均衡的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。