Attendez d'être informé avant de vous prononcer.
请

后再
意
。
Attendez d'être informé avant de vous prononcer.
请

后再
意
。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将
取一位已经在媒体上
意
的证人的陈述。
Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.
中国人,至少有一小部分
意
的人,总是依照他们的领导人的希望作出反应。
Il serait désirable que chacun donne son avis.
最好每人都
意
。
La Pologne attend avec intérêt l'avis du Comité sur cette formule.
波兰期待会费委员会对此
意
。
D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.
应该邀请外来知名人士就这些问题
意
。
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
缔约国对这些指控没有
意
。
L'État partie n'a pas fait de commentaires sur cette allégation.
缔约国
对这一指控
意
。
Nous prenons la parole pour expliquer notre vote avant le vote sur l'amendement proposé.
我们在
决前对
决作解释性
言,就提议的修正案
意
。
Le Groupe de travail note que le Gouvernement n'a pas fait d'observations sur cette allégation.
工作组注意到该国政府对这一指称

意
。
Le Costa Rica souhaite faire quelques observations sur les questions qui nous intéressent particulièrement.
哥斯达黎加想就我们特别感兴趣的几个问题
意
。
Lorsque la séance a repris, aucun commentaire n'a été fait à ce sujet.
当复会时,没有人
意
。
La Commission souhaitera peut-être exprimer son avis sur les activités proposées.
委员会不妨对这些拟议活动
意
。
Puisque je n'entends pas d'autres observations, ma proposition sera modifiée en conséquence.
由于没有其他人
意
,我的建议将作相应修正。
Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.
所
,我请各位代
就这两个建议
意
,因为它们是彼此相关的。
Pourrions-nous avoir d'autres arguments ou observations sur ce qui précède?
根据这种背景,或许我们可
进行进一步讨论或
意
?
«Qui a rendu un avis ne peut juger».
“凡已
意
者,不得作出判决”。
En l'absence d'observations concernant cette méthode, nous procéderons ainsi.
由于没有人对此做法
意
,我们就这样做。
Le PRÉSIDENT invite les États Membres à faire des observations sur le paragraphe 5.
主席请大家就第5执行段
意
。
Il invite les États Membres à faire des observations sur le sixième alinéa.
他请与会者者就序言部分第六段
意
。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。