Le ministre a toutefois précisé qu'il n'avait "à aucun moment véritablement menacé les enfants".
有关部门也随即发表
说他在整个过程中从来没有真正危胁到人质的安全。
Le ministre a toutefois précisé qu'il n'avait "à aucun moment véritablement menacé les enfants".
有关部门也随即发表
说他在整个过程中从来没有真正危胁到人质的安全。
J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.
我1月30日发表
,
这一积极的事态发展。
Mon Représentant spécial a fait une déclaration pour remercier la France de sa contribution.
我的特别代表发表
表

法国作出的贡献。
Ce dernier a également fait cinq déclarations à la presse au nom du Conseil.
主席还5次代表安理会向新闻界发表
。
Le Secrétaire général comme le Conseil de sécurité ont fait des déclarations sur le sujet.
秘书长和安全理事会都已
这个问题发表
。
Cette dernière a également fait cinq déclarations à la presse au nom du Conseil.
主席还5次代表安理会向新闻界发表
。
Le Bureau du Comité a publié une déclaration à cette occasion.
委员会主席团
此发表
。
Le Gouvernement demandait également à la Rapporteuse spéciale de faire une déclaration.
巴政府还请求特别报告员对这个问题发表
。
Le Président a fait quatre déclarations à la presse au nom des membres du Conseil.
主席代表安理会成员四次向新闻界发表
。
M. Annabi a parlé de l'utilité de déclarations déplorant les violences ethniques et prônant la tolérance.
阿纳比先生表
发表
对各族暴力表
遗憾并要求容忍是有用的。
Le nombre des avis est demeuré à peu près stable chaque année.
每年发表
的数量一直相当稳定。
La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.
要求发表
的投诉大多与职业生活中的歧视有关。
Indiquer si l'État partie envisage de faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention.
请表
缔约国是否考虑根据《公约》第14条规定发表
。
Dix-huit États parties ont émis des réserves ou fait des déclarations au sujet de l'article 4.
有18个缔约国对第4条做出保留或发表
。
À la quatrième phrase, remplacer « réunions d'information destinées aux médias » par « les déclarations aux médias ».
(2) 在第四句中,以“应在向新闻界发表
”代替“应在举行新闻界简报会”。
En témoignent les fréquentes déclarations de la présidence, lorsqu'elle est assumée par ces pays.
在国家受到安理会的注意时,安理会主席经常发表
,这一情况
证
了这种事实。
Ils sont habilités à signaler toute irrégularité et à prendre les initiatives qu'ils jugent nécessaires.
监察员可
他们注意到的弊端发表
,并在认为必要时采取行动。
Or, en l'absence d'une déclaration, les parties sont réputées avoir accepté l'arbitrage.
如果不发表
,缔约方可被视为接受仲裁。
C'est pourquoi nous appuyons une déclaration du Conseil de sécurité sur cette question.
因此,我们支持安全理事会
此问题发表
。
La décision de la Commission porte sur l'ensemble de la frontière.
当事双方都已经发表
接受该决定。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。