有奖纠错
| 划词

Attendez d'être informé avant de vous prononcer.

请听完以后再

评价该例句:好评差评指正

Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.

周一警方将听取一位已经在媒体上的证人的陈述。

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分的人,总是依照他们的领导人的希望作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Il serait désirable que chacun donne son avis.

最好每人

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.

缔约国对些指控没有

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'a pas fait de commentaires sur cette allégation.

缔约国未对一指控

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons la parole pour expliquer notre vote avant le vote sur l'amendement proposé.

我们在决前对决作解释性言,就提议的修正案

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail note que le Gouvernement n'a pas fait d'observations sur cette allégation.

工作组注到该国政府对一指称未

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica souhaite faire quelques observations sur les questions qui nous intéressent particulièrement.

哥斯达黎加想就我们特别感兴趣的几个问题

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la séance a repris, aucun commentaire n'a été fait à ce sujet.

当复会时,没有人

评价该例句:好评差评指正

La Commission souhaitera peut-être exprimer son avis sur les activités proposées.

委员会不妨对些拟议活动

评价该例句:好评差评指正

Puisque je n'entends pas d'autres observations, ma proposition sera modifiée en conséquence.

由于没有其他人,我的建议将作相应修正。

评价该例句:好评差评指正

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代两个建议,因为它们是彼此相关的。

评价该例句:好评差评指正

Pourrions-nous avoir d'autres arguments ou observations sur ce qui précède?

根据种背景,或许我们可以进行进一步讨论或

评价该例句:好评差评指正

«Qui a rendu un avis ne peut juger».

“凡已者,不得作出判决”。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'observations concernant cette méthode, nous procéderons ainsi.

由于没有人对此做法,我们就样做。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT invite les États Membres à faire des observations sur le paragraphe 5.

主席请大家就第5执行段

评价该例句:好评差评指正

Il invite les États Membres à faire des observations sur le sixième alinéa.

他请与会者者就序言部分第六段

评价该例句:好评差评指正

Dans les paragraphes qui suivent, il présente ses observations sur un certain nombre de points.

委员会在下文各段中就一些问题进一步

评价该例句:好评差评指正

Il publie des avis, des recommandations et des rapports sur divers thèmes.

它就各种问题、建议和报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Chacun a tenu à émettre son avis sur ce grand projet.

每个人都想对这个大项目表意见

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Alors, n'émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.

“那么,当有理智的人在讲话的时候,你就没有表意见的必要!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'objectif c'est uniquement de donner votre opinion!

目的是为了表意见

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais je peux comprendre qu'on émette un avis dessus, c'est normal !

但是我可以理解,我们对此表意见,这很正常!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

TOUT LE MONDE a le droit d'avoir un avis !

每个人都有权表意见

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Saint-Loise. Mais je ne vais pas dire ce que.

圣洛伊斯。但我不表意见

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Généralement il exprimait ses idées par de petites phrases sentencieuses et dites d’une voix douce.

表意见总是用柔和的声音,简短的句子,搬弄一些老生常谈。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Se prononcer sur un sujet (ça veut dire donner son opinion).

就一个主题表意见(也就是建议)。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Elle était fort prudente, et commençait à dire son avis quand une autre petite porte s’ouvrit.

她非常乖巧,刚开始表意见,另外一扇小门又开了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Chaque fois qu'elle s'abstenait de faire un commentaire sur un sujet qui la froissait, elle haussait les sourcils.

每次碰到令她不愉快的事,而她又不想表意见时,她就挑挑眉毛。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il écoutait raisonner les gens mûrs, et ne paraissait point exalté en politique, chose remarquable pour un jeune homme.

他聆听成年人表意见,似乎并不热衷政治。这对年轻人来,是很难得的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous avez eu des difficultés, n'hésitez pas à faire vos commentaires aussi et puis j'essayerais de vous aider.

如果你遇到了任何困难,你也可以表意见,我会尽力帮助你。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La liberté d'expression est donc un droit précieux qui permet de donner ses opinions et de débattre, avec respect !

因此,言论自由是一项宝贵的权利,它允许在尊重他人的前表意见和进行辩论!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans le cas contraire, la commission dans les 2 mois rendra un avis, qu'elle adressera aux parties par lettre simple.

如果没有,委员会将在两个月内表意见,并以信函形式给各方。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Le blogueur n'est pas obligé d'apporter la preuve de ce qu'il dit, et il est libre de donner son opinion.

博主没有被强制性要他所的证据,他可以自由地表意见

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Cette fois, ils ont décidé de se faire entendre.

- 这次他们决定表意见

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ca me regarde aussi, j'ai le droit de donner mon avis !

这也取决于我,我有权表意见

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quelqu'un qui reçoit gratuitement quatre contenus chaque semaine peut donner un avis, bien sûr !

当然,每周免费收到四条内容的人可以表意见

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Les pays membres de l'Union européenne donneront vendredi leur avis sur cette proposition.

欧盟成员国将于周五就这一表意见

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Les Français ne donneront pas leur opinion sur ce sujet dans les urnes.

法国人不会在投票箱上就这个问题表意见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接