Cette définition comporte deux éléments systématiques.
这个定义两个分
均包含有系统性
因素。
Cette définition comporte deux éléments systématiques.
这个定义两个分
均包含有系统性
因素。
Il préfèrerait que l'on supprime toute la partie du paragraphe suivant les mots "à sa trente-deuxième session".
他倾向于删除该“
便”
词开头
最后
个分
。
Il a été proposé de supprimer les mots “étant entendu que” et de scinder l'alinéa en deux phrases distinctes.
种建议是删除“但”字,
两个分
断开为独立
两
。
La présidente suggère de supprimer la clause finale de la dernière phrase du paragraphe 17, qui se terminerait alors sur les mots « rang de priorité d'un créancier ».
主席建议删去第17最后
最后几个分
,
“可靠衡量标准”为结束。
La dernière proposition de la première phrase de l'article 76-1 dispose que la partie lésée peut demander tous autres dommages-intérêts qui peuvent être dus au titre de l'article 74.
第七十六条 第(1)款第最后
个分
规定,受损害
方可
取得第七十四条规定
般损害赔偿方法计算
其它损害赔偿。
La dernière proposition de la première phrase du paragraphe 1 prévoit également que la partie lésée peut obtenir des dommages-intérêts supplémentaires au titre de la formule générale de calcul fixée à l'article 74.
第(1)款第最后
个分
还规定,受损害
方可
取得第七十四条规定
般损害赔偿方法计算
其它损害赔偿。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。