Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居的、结婚分居的、独身的和一夫多妻的式比比皆是。
Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居的、结婚分居的、独身的和一夫多妻的式比比皆是。
Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.
这样他们就可以避免长期分居的压力。
Si tel n'est pas le cas, on peut toujours se séparer ou divorcer.
否则就可以诉诸法律,分居或离婚。
Si le mari continue de ne pas assurer l'entretien, le cadi prononce la séparation.
如果他后来仍未支付费,卡迪应裁定双
分居。
Ce devoir demeure après le divorce ou la séparation.
此种义务在离婚或分居之后依然有效。
Les femmes (divorcées, séparées ou veuves) dirigent 15 % des ménages.
在马达加斯加,15%的户主是女(离婚、分居或寡
)。
Le Gouvernement reconnaît que de nombreuses femmes rencontrent des difficultés financières après une séparation.
政府认识到,许多女在分居后遇到了财务困难。
Par ailleurs, les couples peuvent tout simplement se séparer sans divorcer.
夫妻双也可以只分居,不离婚。
Les règles concernant les procédures de séparation et de divorce ont été simplifiées.
分居和离婚手续的规则已简化。
Si oui, la séparation dispenserait le père de toute obligation à l'égard de son enfant.
如果是,那么分居就会免除父亲照顾子女的所有责任。
Elles peuvent priver les pays de leurs éléments les plus dynamiques et diviser les familles.
它会导致各国优秀的人才,也会导致家庭分居。
Si le mari manque à ce devoir, la femme peut demander la séparation judiciaire.
反过来,如果丈夫违反了同居义务,妻子可申请法院判决夫分居。
Les deux cas constituaient des motifs nécessaires et suffisants de séparation judiciaire.
这两种情况为法院判决夫分居提供了充足而必要的理由。
Elle peut rejoindre son domicile d'origine en cas de divorce ou de séparation .
在离婚或分居的情况下,她可以回到原来的家。
La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.
已经分居或离婚的妻子无权享受抚恤金。
La loi maltaise cependant permet la séparation des personnes mariées, sur autorisation d'un tribunal compétent.
不过,马耳他法律规定经主管法院核准,已婚夫妻可以人为分居。
Une séparation juridique des personnes ne mène pas au divorce.
法定人为分居不导致离婚。
1 028 femmes et 235 hommes sont des parents séparés seuls.
在分居的单亲父母中,女有1 028人,男人有235人。
L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.
再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居。
La femme ne perd en aucune circonstance le droit de demander la séparation au motif d'impuissance.
在任何情况下都不以阳萎为由要求分居的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。