Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,在地下水的管理方面,包括地下水的
平合理利
方面所做的工作仍处于早期阶段。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,在地下水的管理方面,包括地下水的
平合理利
方面所做的工作仍处于早期阶段。
Il convient de conserver l'actuel coefficient de 80 % pour que le barème soit équitable.
现行80%的梯度应予保留,以确保比

平合理。
Le désarmement nucléaire devrait être un processus équitable et raisonnable de réduction progressive.
核裁军应当是一个
平合理的逐步削减过程。
Elle devait sans aucun doute être mondiale, juste et équitable pour tous.
当然需要一种
平合理的
球应对办法。
Ce principe s'applique à tous les aquifères.
平合理利
原则适
于所有含水层。
Il faudrait donner une définition spécifique de l'utilisation équitable et raisonnable.
应该阐明
平合理利
的具体定义。
Son expérience technique est sans pareille, et ses buts et objectifs sont justes.
其技术专门知识是无可比拟的,其总目标和具体目标是
平合理的。
L'égalité et l'équité des programmes technologiques sont surveillées.
对技术方案进行了监测,以利于提供
平合理的机会。
Le projet d'article 5 présente la liste non exhaustive de circonstances touchant l'utilisation équitable et raisonnable.
第5条草案提供了一个

的清单,列举了与
平合理利
有关的一些因素。
Les projets d'articles 4 et 5 doivent être rapprochés du principe de l'utilisation équitable et raisonnable.
要理解
平合理利
原则,就要将第4和第5条草案合并起来考虑。
Le Honduras souhaite que des débouchés soient ouverts pour ses produits, à un prix équitable et raisonnable.
洪都拉斯希望看到以一个
平合理的价格,对其产品开放市场。
Les règles de l'utilisation équitable et raisonnable posées dans le projet d'article 5 sont générales et souples.
第5条草案中的
平合理使
规则是一般性规则,具有灵活性。
Le principe de la participation des États de manière équitable et raisonnable nécessite également une étude détaillée.
“各国
平合理地参与”这一原则也需要仔细研究。
Le regroupement des patrimoines avait des conséquences graves qui exigeaient le respect d'une procédure juste et équitable.
考虑到合并处理所产生的严重影响,必须遵循
平合理的工作程序。
Je pense que c'est une proposition juste et relativement modeste qui est faite par le Secrétaire général.
因此,我认为秘书长所提出的建议是
平合理的,而且相对而言是适度的。
Une convention générale apporterait une précieuse contribution en établissant un juste équilibre dans la définition du terrorisme.
如果
面
约能在界定恐怖主义方面做到
平合理,它将能够做出最大的贡献。
Ces négociations commerciales doivent donc aboutir d'urgence et se conclure par l'établissement de règles loyales et équitables.
因此必须将这些贸易谈判作为一项紧急事项加以
成,并制定
平合理的规则。
Le principe fondamental applicable à l'utilisation de ressources naturelles partagées est que celle-ci soit équitable et raisonnable.
(2) 对于共有的自然资源的利
所适
的一项基本原则是资源的
平合理利
。
Un de ces six ordres avait été « défini » et les coûts ont été jugés équitables et raisonnables.
工作订单中有一个已经“具体化”,已确定其成本是
平合理的。
On a fait état de la nécessité d'un transfert de technologie opéré dans des conditions justes et raisonnables.
有代
团提到必须以
平合理的条件转让技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。