shì
1. Ⅰ (名) (事情) affaire (n. f.); chose (n. f.)
transformer une mauvaise chose en une bonne
把坏事变成好事
affaires publiques; affaires officielles
公事
affaires d'Etat
国家大事
Ne me demande pas de faire des choses impossibles.别叫
做办不到的事。 Il y a encore quelques choses non-accomplies à résoudre.还有些未完成的事需要处
。 Nous l'avons consulté sur cette affaire.
就这事请
过他。 Si vous voulez vous charger de cette affaire, je vous en remercierai beaucoup.要是

承办这件事,
将不胜感激。 2. (事故) trouble (n. m.); accident (n. m.); peine (n. f.)
avoir un accident
出事
créer des troubles
惹事
épargner beaucoup de peines
省了不少事
Tout va bien.
平安无事。
La nuit est passée sans accident.
一夜无事。
3. (职业;工作) emploi (n. m.); travail (n. m.)
chercher un emploi
找事
Il nous faut partager ensemble ce travail.
有事大家做。
4. (关系或责任) implication (n. f.); responsabilité (n. f.)
Vous n'y être pour rien, vous pouvez vous en aller.请回去吧,没有
的事了。 Il est impliqué dans cette affaire.
这件案子里还有他的事呢。
5. Ⅱ (动) 【书】 (侍奉) servir
soigner les parents
事父母
6. (从事) se charger de
ne travaille pas
不事生产
fainéant; désoeuvré
无所事事
名1. affaire; chose国家大~
affaires d'Etat2. accident; trouble出~
Un accident a eu lieu3. travail找~
chercher du travail4. responsabilité; implication; empêtrement没有您的~了.
Vous n'y êtes pour rien.
Ce n'est pas votre affaire.
Cela ne vous regarde pas. 5. être occupé无所~~
flânerie
fainéantise
être désœuvré其他参考解释:
fait
événement
affaire 法 语 助手