Le chef de ma délégation aura l'occasion de vous adresser lui-même ses félicitations.
我国代表团团长将有机亲自祝贺你当选
持
。
Le chef de ma délégation aura l'occasion de vous adresser lui-même ses félicitations.
我国代表团团长将有机亲自祝贺你当选
持
。
Cette commission devrait être placée sous l'autorité de l'Assemblée et gérer des situations d'après conflit.
建设和平委员应该在
持下组建并处理各种冲突
势。
La Convention a été négociée sous l'autorité de l'Assemblée générale des Nations Unies.
《荒漠化公约》是在联合国持下谈判
。
La Banque mondiale et le PNUD ont accepté de coprésider cette conférence.
世界银行和开发计划署同意共同持此次
。
Il doit être fait de façon indépendante, sous les auspices de l'Assemblée générale.
应在持下
立进行此项审查。
Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.
因此,我国代表团很高兴看到你持
。
Nous sommes heureux et honorés de le voir présider la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.
我们高兴和荣幸地看到由他持
第六十三届
议。
La Présidente de l'Assemblée générale administre la prestation de serment au Secrétaire général élu.
席
持了当选秘书长
宣誓就职仪式。
Nous vous souhaitons encore beaucoup de succès dans la présidence de cette Assemblée.
我们祝你在持
本届
议期间继续获得成功。
J'exprime également ma gratitude à son prédécesseur qui a présidé la session de l'an dernier.
我也感激他前任
持了上届
。
Cent soixante-deux États y ont participé, dont 76 étaient représentés au niveau ministériel.
席
持开幕,参加国有162个,包括76个部长级层面出席
国家。
Nous remercions également votre prédécesseur pour l'efficacité de sa présidence de l'Assemblée générale.
我们也感谢你前任以高效率
方式
持
工作。
Nous apprécions la façon remarquable dont il a su diriger cette cinquante-sixième session.
我们赞赏他出色地持了
第五十六届
议。
Je parle ici, Monsieur le Président, de l'Assemblée générale que vous présidez en ce moment même.
席先生,我讲
是你现在所
持
。
Nous sommes heureux de vous voir présider les travaux de l'Assemblée générale à la présente session.
我们高兴地看到你持
本届
议
工作。
Le Groupe entend que les consultations auront lieu sous les auspices du Président de l'Assemblée générale.
该集团认为,磋商将在席
持下进行。
Je suis particulièrement heureux de voir un Asiatique présider cette Assemblée à l'aube du nouveau millénaire.
我对在新千年开始时由另一个来自亚洲人
持
工作感到特别满意。
Je me réjouis particulièrement de voir M. Han diriger l'Assemblée générale au cours de cette session.
我非常高兴韩先生持今年
工作。
Je voudrais féliciter le Président de l'Assemblée générale de la manière qu'il a dirigé nos travaux.
我要祝贺席
持我们工作
方式。
Avec son franc-parler caractéristique, il n'hésita pas à appeler l'Assemblée qu'il avait présidée l'Assemblée des insatisfactions multiples.
他曾以其典型直率方式不隐讳地指出,他
持
是一届充满挫折失望
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。