Le chef de ma délégation aura l'occasion de vous adresser lui-même ses félicitations.
我国代表团团长将有机
亲自祝贺你当选主持
。
Le chef de ma délégation aura l'occasion de vous adresser lui-même ses félicitations.
我国代表团团长将有机
亲自祝贺你当选主持
。
Cette commission devrait être placée sous l'autorité de l'Assemblée et gérer des situations d'après conflit.
建设和平委员
应该在

主持下组建并处理各种冲突后
局势。
La Convention a été négociée sous l'autorité de l'Assemblée générale des Nations Unies.
《荒漠化公约》是在联合国

主持下谈判
。
La Banque mondiale et le PNUD ont accepté de coprésider cette conférence.
世界银行和开发计划署同意共同主持此次
。
Il doit être fait de façon indépendante, sous les auspices de l'Assemblée générale.
应在
主持下
立进行此项审查。
Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.
因此,我国代表团很高兴看
你主持
。
Nous sommes heureux et honorés de le voir présider la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.
我们高兴和荣幸地看

主持
第六十三届
议。
La Présidente de l'Assemblée générale administre la prestation de serment au Secrétaire général élu.

主席主持了当选秘书长
宣誓就职仪式。
Nous vous souhaitons encore beaucoup de succès dans la présidence de cette Assemblée.
我们祝你在主持
本届
议期间继续获得成功。
J'exprime également ma gratitude à son prédécesseur qui a présidé la session de l'an dernier.
我也感激
前任主持了上届
。
Cent soixante-deux États y ont participé, dont 76 étaient représentés au niveau ministériel.

主席主持开幕,参加国有162个,包括76个部长级层面出席
国家。
Nous remercions également votre prédécesseur pour l'efficacité de sa présidence de l'Assemblée générale.
我们也感谢你
前任以高效率
方式主持

工作。
Nous apprécions la façon remarquable dont il a su diriger cette cinquante-sixième session.
我们赞赏
出色地主持了
第五十六届
议。
Je parle ici, Monsieur le Président, de l'Assemblée générale que vous présidez en ce moment même.
主席先生,我讲
是你现在所主持

。
Nous sommes heureux de vous voir présider les travaux de l'Assemblée générale à la présente session.
我们高兴地看
你主持
本届
议
工作。
Le Groupe entend que les consultations auront lieu sous les auspices du Président de l'Assemblée générale.
该集团认为,磋商将在
主席主持下进行。
Je suis particulièrement heureux de voir un Asiatique présider cette Assemblée à l'aube du nouveau millénaire.
我对在新千年开始时
另一个来自亚洲
人主持
工作感
特别满意。
Je me réjouis particulièrement de voir M. Han diriger l'Assemblée générale au cours de cette session.
我非常高兴韩先生主持今年

工作。
Je voudrais féliciter le Président de l'Assemblée générale de la manière qu'il a dirigé nos travaux.
我要祝贺
主席主持我们工作
方式。
Avec son franc-parler caractéristique, il n'hésita pas à appeler l'Assemblée qu'il avait présidée l'Assemblée des insatisfactions multiples.
曾以其典型
直率方式不隐讳地指出,
主持

是一届充满挫折失望

。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。