Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.
因此,表团很高兴看到你主持大。
Le chef de ma délégation aura l'occasion de vous adresser lui-même ses félicitations.
表团团长将有机亲自祝贺你当选主持大。
Nous vous souhaitons encore beaucoup de succès dans la présidence de cette Assemblée.
祝你在主持大本议期间继续获得成功。
Nous sommes heureux et honorés de le voir présider la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.
高兴和荣幸地看到由他主持大第六十三议。
Nous remercions également votre prédécesseur pour l'efficacité de sa présidence de l'Assemblée générale.
也感谢你的前任以高效率的方式主持大的工作。
Nous sommes heureux de vous voir présider les travaux de l'Assemblée générale à la présente session.
高兴地看到你主持大本议的工作。
Je souhaite au Président plein succès dans sa tâche de Président de cette session de l'Assemblée générale.
祝主席在主持大的努力中圆满成功。
Cela a été un grand honneur pour lui de présider la Conférence générale pendant la neuvième session.
能够主持大第议的工作他感到十分荣幸。
C'est un honneur et un plaisir pour moi de présider la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
荣幸和高兴地主持大第六十一议。
Nous avons noté la sagesse et la facilité avec lesquelles il a présidé les travaux de l'Assemblée.
密切关注着他以明智和流畅的办法主持大工作。
La Banque mondiale et le PNUD ont accepté de coprésider cette conférence.
世界银行和开发计划署同意共同主持此次大。
Nous apprécions la façon remarquable dont il a su diriger cette cinquante-sixième session.
赞赏他出色地主持了大第五十六议。
Je suis particulièrement heureux de voir un Asiatique présider cette Assemblée à l'aube du nouveau millénaire.
对在新千年开始时由另一个来自亚洲的人主持大工作感到特别满意。
Il doit être fait de façon indépendante, sous les auspices de l'Assemblée générale.
应在大主持下独立进行此项审查。
J'exprime également ma gratitude à son prédécesseur qui a présidé la session de l'an dernier.
也感激他的前任主持了上大。
Ma délégation se félicite tout particulièrement de la manière dont vous avez dirigé les travaux de l'Assemblée jusqu'à présent.
表团对你迄今为止主持大工作的情况尤其感到满意。
Je me réjouis particulièrement de voir M. Han diriger l'Assemblée générale au cours de cette session.
非常高兴韩先生主持今年大的工作。
Je parle ici, Monsieur le Président, de l'Assemblée générale que vous présidez en ce moment même.
主席先生,讲的是你现在所主持的大。
Nous vous souhaitons vision, courage et détermination à la barre de l'Assemblée générale au cours de cette année d'anniversaire.
祝你在主持大六十周年之时高瞻远瞩、勇气十足并下定决心。
La Présidente de l'Assemblée générale administre la prestation de serment au Secrétaire général élu.
大主席主持了当选秘书长的宣誓就职仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de surprise, c'est M.Le Pen qui présidera leur groupe à l'Assemblée.
毫不奇怪,Le Pen 先大中主持他们的小组。
Barack Obama a présidé un sommet en marge de l'Assemblée générale de l'ONU destiné à remobiliser la coalition internationale contre le groupe Etat islamique.
ZK:巴拉克•奥巴马(Barack Obama)联合国大主持了一次峰,以重新动员反对伊斯兰国家集团的国际联盟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释