Dans l'intérêt des peuples du monde, nous devons assurer le succès de ce partenariat.

世界人民的
,
们必须使这一伙伴关系获得成功。
Dans l'intérêt des peuples du monde, nous devons assurer le succès de ce partenariat.

世界人民的
,
们必须使这一伙伴关系获得成功。
Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

支助国内努力,各
相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。
C'est pourquoi j'ai choisi de ne pas présenter de motion.
但
认
,
委员会的
,
们必须遵守议事规则。
C'est pourquoi la communauté internationale doit continuer à soutenir le dialogue.

鼓励这一支持,
们一致认
,有必要着手建立“不同文明伙伴关系”,并使其得到所有
有关者的参与,即各国
府、
府间组织和民间社会的参与。
Pour institutionnaliser complètement ces initiatives et les pérenniser, la pleine participation des parties prenantes s'impose.

充分实现各项倡议的体制化并加以维持,所有相关的
攸关者都必须充分参与。
Il est dans l'intérêt de tous d'accepter les efforts déployés jusqu'à présent par l'ONU.
接受联合国迄今所进行的努力是
所有人的
。
Nous devons, d'abord et surtout, œuvrer ensemble pour le bénéfice de tous.
们首先必须
所有人的
而一道努力。
Mettre fin à l'impunité doit représenter notre responsabilité collective et sert notre propre intérêt.
制止有罪无罚必须成
们的集体责任并且是

们本身的
。
Il doit d'ailleurs en être ainsi, car ce dernier œuvre pour notre bien à tous.
这是理所当然的,因
这是
共同
。
Nous devons corriger cette erreur d'appréciation pour le bien de l'Organisation tout entière.

整个联合国的
,
们必须纠正这种看法。
Dans l'intérêt de toutes les nations, nous avons besoin d'un système multilatéral plus fort.

所有国家的
,
们需要一个强大的多边体系。
Les négociateurs ont la responsabilité envers leurs concitoyens de conclure la paix sans plus tarder.

他们的同胞的
,谈判者有责任不拖延地缔结一个和平协定。
Nous espérons qu'il en sera ainsi pour le bien-être des deux peuples, palestinien et israélien.
们希望,
巴勒斯坦和以色列双方人民的
,将做到这一点。
Ceci est regrettable et doit être corrigé pour le bien de toute l'Organisation.
这是令人遗憾的,必须
整个联合国的
加以纠正。
Nous exhortons le Gouvernement et l'opposition à reprendre les négociations dans l'intérêt du peuple haïtien.
们敦促海地
府和反对派,
海地人民的
,重开谈判。
L'adoption n'est autorisée que dans le cas des enfants mineurs et uniquement dans leur intérêt.
只有未成年儿童和只有在
他们的
的情况下才许可把他们收
义子(义女)。
Cette passerelle est là pour le bien et la sécurité des visiteurs du lieu.
这座桥梁是
前往该地区的游客的
和安全而建造的。
Je dirais que le produit intérieur brut n'est pas le seul critère déterminant.
知道法国代表以他过去的身份已听到
对美国关于

们的集体
它承担
额外负担的观点进行的所有讨论。
Cela les renforce et accroît leur capacité d'oeuvrer pour le bien de la communauté internationale.
这加强
它们的力量,提高
它们
国际社会的
行事的能力。
Dans des cas exceptionnels, le Secrétaire général peut, dans l'intérêt de l'Autorité, reculer cette limite.
但如情形特殊,秘书长
管理局的
,可延长此项年龄限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。